小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | くん

Informacje podstawowe

Słowa

くん
くん
kun

Znaczenie znaków kanji

chwalebny czyn, wartość, zaleta, zasługa

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wartość
zasługa
szczególnie jako order
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勲です

くんです

kun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

勲ではありません

くんではありません

kun dewa arimasen

勲じゃありません

くんじゃありません

kun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

勲でした

くんでした

kun deshita

Przeczenie, czas przeszły

勲ではありませんでした

くんではありませんでした

kun dewa arimasen deshita

勲じゃありませんでした

くんじゃありませんでした

kun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勲だ

くんだ

kun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

勲じゃない

くんじゃない

kun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

勲だった

くんだった

kun datta

Przeczenie, czas przeszły

勲じゃなかった

くんじゃなかった

kun ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

勲で

くんで

kun de

Przeczenie

勲じゃなくて

くんじゃなくて

kun ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

勲でございます

くんでございます

kun de gozaimasu

勲でござる

くんでござる

kun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

勲がほしい

くんがほしい

kun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

勲をほしがっている

くんをほしがっている

kun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 勲をくれる

[dający] [は/が] くんをくれる

[dający] [wa/ga] kun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に勲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kun o ageru


Decydować się na

勲にする

くんにする

kun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

勲だって

くんだって

kun datte

勲だったって

くんだったって

kun dattatte


Forma wyjaśniająca

勲なんです

くんなんです

kun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

勲だったら、...

くんだったら、...

kun dattara, ...

twierdzenie

勲じゃなかったら、...

くんじゃなかったら、...

kun ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

勲の時、...

くんのとき、...

kun no toki, ...

勲だった時、...

くんだったとき、...

kun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

勲になると, ...

くんになると, ...

kun ni naru to, ...


Lubić

勲が好き

くんがすき

kun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

勲だといいですね

くんだといいですね

kun da to ii desu ne

勲じゃないといいですね

くんじゃないといいですね

kun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

勲だといいんですが

くんだといいんですが

kun da to ii n desu ga

勲だといいんですけど

くんだといいんですけど

kun da to ii n desu kedo

勲じゃないといいんですが

くんじゃないといいんですが

kun ja nai to ii n desu ga

勲じゃないといいんですけど

くんじゃないといいんですけど

kun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

勲なのに, ...

くんなのに, ...

kun na noni, ...

勲だったのに, ...

くんだったのに, ...

kun datta noni, ...


Nawet, jeśli

勲でも

くんでも

kun de mo


Nawet, jeśli nie

勲じゃなくても

くんじゃなくても

kun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という勲

[nazwa] というくん

[nazwa] to iu kun


Nie lubić

勲がきらい

くんがきらい

kun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 勲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kun o morau


Podobny do ..., jak ...

勲のような [inny rzeczownik]

くんのような [inny rzeczownik]

kun no you na [inny rzeczownik]

勲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

勲のはずです

くんなのはずです

kun no hazu desu

勲のはずでした

くんのはずでした

kun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

勲かもしれません

くんかもしれません

kun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

勲でしょう

くんでしょう

kun deshou


Pytania w zdaniach

勲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

勲であれ

くんであれ

kun de are


Stawać się

勲になる

くんになる

kun ni naru


Słyszałem, że ...

勲だそうです

くんだそうです

kun da sou desu

勲だったそうです

くんだったそうです

kun datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

勲みたいです

くんみたいです

kun mitai desu

勲みたいな

くんみたいな

kun mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

勲みたいに [przymiotnik, czasownik]

くんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kun mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

勲であるな

くんであるな

kun de aru na