小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ばん

Informacje podstawowe

Słowa

ばん
ばん
ban

Znaczenie znaków kanji

flaga, bandera

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pataka (sztandar, chorągiew)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幡です

ばんです

ban desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

幡ではありません

ばんではありません

ban dewa arimasen

幡じゃありません

ばんじゃありません

ban ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

幡でした

ばんでした

ban deshita

Przeczenie, czas przeszły

幡ではありませんでした

ばんではありませんでした

ban dewa arimasen deshita

幡じゃありませんでした

ばんじゃありませんでした

ban ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幡だ

ばんだ

ban da

Przeczenie, czas teraźniejszy

幡じゃない

ばんじゃない

ban ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

幡だった

ばんだった

ban datta

Przeczenie, czas przeszły

幡じゃなかった

ばんじゃなかった

ban ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

幡で

ばんで

ban de

Przeczenie

幡じゃなくて

ばんじゃなくて

ban ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

幡でございます

ばんでございます

ban de gozaimasu

幡でござる

ばんでござる

ban de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

幡がほしい

ばんがほしい

ban ga hoshii


Chcieć (III osoba)

幡をほしがっている

ばんをほしがっている

ban o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 幡をくれる

[dający] [は/が] ばんをくれる

[dający] [wa/ga] ban o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に幡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ban o ageru


Decydować się na

幡にする

ばんにする

ban ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

幡だって

ばんだって

ban datte

幡だったって

ばんだったって

ban dattatte


Forma wyjaśniająca

幡なんです

ばんなんです

ban nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

幡だったら、...

ばんだったら、...

ban dattara, ...

twierdzenie

幡じゃなかったら、...

ばんじゃなかったら、...

ban ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

幡の時、...

ばんのとき、...

ban no toki, ...

幡だった時、...

ばんだったとき、...

ban datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

幡になると, ...

ばんになると, ...

ban ni naru to, ...


Lubić

幡が好き

ばんがすき

ban ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

幡だといいですね

ばんだといいですね

ban da to ii desu ne

幡じゃないといいですね

ばんじゃないといいですね

ban ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

幡だといいんですが

ばんだといいんですが

ban da to ii n desu ga

幡だといいんですけど

ばんだといいんですけど

ban da to ii n desu kedo

幡じゃないといいんですが

ばんじゃないといいんですが

ban ja nai to ii n desu ga

幡じゃないといいんですけど

ばんじゃないといいんですけど

ban ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

幡なのに, ...

ばんなのに, ...

ban na noni, ...

幡だったのに, ...

ばんだったのに, ...

ban datta noni, ...


Nawet, jeśli

幡でも

ばんでも

ban de mo


Nawet, jeśli nie

幡じゃなくても

ばんじゃなくても

ban ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という幡

[nazwa] というばん

[nazwa] to iu ban


Nie lubić

幡がきらい

ばんがきらい

ban ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 幡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ban o morau


Podobny do ..., jak ...

幡のような [inny rzeczownik]

ばんのような [inny rzeczownik]

ban no you na [inny rzeczownik]

幡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ban no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

幡のはずです

ばんなのはずです

ban no hazu desu

幡のはずでした

ばんのはずでした

ban no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

幡かもしれません

ばんかもしれません

ban kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

幡でしょう

ばんでしょう

ban deshou


Pytania w zdaniach

幡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ban ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

幡であれ

ばんであれ

ban de are


Stawać się

幡になる

ばんになる

ban ni naru


Słyszałem, że ...

幡だそうです

ばんだそうです

ban da sou desu

幡だったそうです

ばんだったそうです

ban datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

幡みたいです

ばんみたいです

ban mitai desu

幡みたいな

ばんみたいな

ban mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

幡みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ban mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

幡であるな

ばんであるな

ban de aru na