Szczegóły słowa アタリ
Informacje podstawowe
Słowa
| アタリ |
|
|
| atari |
Znaczenie
1
kolizja
zachodzenie na siebie (np. dwóch przedmiotów w grze wideo)
zachodzenie na siebie (np. dwóch przedmiotów w grze wideo)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
linie konstrukcyjne
np. wstępny rysunek pozy przed dodaniem szczegółów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
estetyka sztuki
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アタリです |
atari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アタリではありません |
atari dewa arimasen |
|
|
アタリじゃありません |
atari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アタリでした |
atari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アタリではありませんでした |
atari dewa arimasen deshita |
|
|
アタリじゃありませんでした |
atari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アタリだ |
atari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アタリじゃない |
atari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アタリだった |
atari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アタリじゃなかった |
atari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アタリで |
atari de |
|
|
Przeczenie
アタリじゃなくて |
atari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アタリでございます |
atari de gozaimasu |
|
|
アタリでござる |
atari de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アタリがほしい |
atari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アタリをほしがっている |
atari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アタリをくれる |
[dający] [wa/ga] atari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアタリをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni atari o ageru |
Decydować się na
アタリにする |
atari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アタリだって |
atari datte |
|
|
アタリだったって |
atari dattatte |
Forma wyjaśniająca
アタリなんです |
atari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アタリだったら、... |
atari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アタリじゃなかったら、... |
atari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アタリのとき、... |
atari no toki, ... |
|
|
アタリだったとき、... |
atari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アタリになると, ... |
atari ni naru to, ... |
Lubić
アタリがすき |
atari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アタリだといいですね |
atari da to ii desu ne |
|
|
アタリじゃないといいですね |
atari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アタリだといいんですが |
atari da to ii n desu ga |
|
|
アタリだといいんですけど |
atari da to ii n desu kedo |
|
|
アタリじゃないといいんですが |
atari ja nai to ii n desu ga |
|
|
アタリじゃないといいんですけど |
atari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アタリなのに, ... |
atari na noni, ... |
|
|
アタリだったのに, ... |
atari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アタリでも |
atari de mo |
Nawet, jeśli nie
アタリじゃなくても |
atari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアタリ |
[nazwa] to iu atari |
Nie lubić
アタリがきらい |
atari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アタリをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] atari o morau |
Podobny do ..., jak ...
アタリのような [inny rzeczownik] |
atari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アタリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
atari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アタリなのはずです |
atari no hazu desu |
|
|
アタリのはずでした |
atari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アタリかもしれません |
atari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アタリでしょう |
atari deshou |
Pytania w zdaniach
アタリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
atari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アタリであれ |
atari de are |
Stawać się
アタリになる |
atari ni naru |
Słyszałem, że ...
アタリだそうです |
atari da sou desu |
|
|
アタリだったそうです |
atari datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アタリみたいです |
atari mitai desu |
|
|
アタリみたいな |
atari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アタリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
atari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アタリであるな |
atari de aru na |
