Szczegóły słowa カミン
Informacje podstawowe
Słowa
| カミン |
|
|
| kamin |
Znaczenie
1
rozpadlina skalna
niem: kamin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Kamin
zobacz również
チムニー
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カミンです |
kamin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カミンではありません |
kamin dewa arimasen |
|
|
カミンじゃありません |
kamin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カミンでした |
kamin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カミンではありませんでした |
kamin dewa arimasen deshita |
|
|
カミンじゃありませんでした |
kamin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カミンだ |
kamin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カミンじゃない |
kamin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カミンだった |
kamin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カミンじゃなかった |
kamin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カミンで |
kamin de |
|
|
Przeczenie
カミンじゃなくて |
kamin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カミンでございます |
kamin de gozaimasu |
|
|
カミンでござる |
kamin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カミンがほしい |
kamin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カミンをほしがっている |
kamin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カミンをくれる |
[dający] [wa/ga] kamin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカミンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamin o ageru |
Decydować się na
カミンにする |
kamin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カミンだって |
kamin datte |
|
|
カミンだったって |
kamin dattatte |
Forma wyjaśniająca
カミンなんです |
kamin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カミンだったら、... |
kamin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カミンじゃなかったら、... |
kamin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カミンのとき、... |
kamin no toki, ... |
|
|
カミンだったとき、... |
kamin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カミンになると, ... |
kamin ni naru to, ... |
Lubić
カミンがすき |
kamin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カミンだといいですね |
kamin da to ii desu ne |
|
|
カミンじゃないといいですね |
kamin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カミンだといいんですが |
kamin da to ii n desu ga |
|
|
カミンだといいんですけど |
kamin da to ii n desu kedo |
|
|
カミンじゃないといいんですが |
kamin ja nai to ii n desu ga |
|
|
カミンじゃないといいんですけど |
kamin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カミンなのに, ... |
kamin na noni, ... |
|
|
カミンだったのに, ... |
kamin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カミンでも |
kamin de mo |
Nawet, jeśli nie
カミンじゃなくても |
kamin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカミン |
[nazwa] to iu kamin |
Nie lubić
カミンがきらい |
kamin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カミンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamin o morau |
Podobny do ..., jak ...
カミンのような [inny rzeczownik] |
kamin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カミンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kamin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カミンなのはずです |
kamin no hazu desu |
|
|
カミンのはずでした |
kamin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カミンかもしれません |
kamin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カミンでしょう |
kamin deshou |
Pytania w zdaniach
カミン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kamin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カミンであれ |
kamin de are |
Stawać się
カミンになる |
kamin ni naru |
Słyszałem, że ...
カミンだそうです |
kamin da sou desu |
|
|
カミンだったそうです |
kamin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カミンみたいです |
kamin mitai desu |
|
|
カミンみたいな |
kamin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カミンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kamin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カミンであるな |
kamin de aru na |
