小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カミン

Informacje podstawowe

Słowa

カミン
kamin

Znaczenie

1

rozpadlina skalna
niem: kamin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Kamin
zobacz również チムニー

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カミンです

kamin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カミンではありません

kamin dewa arimasen

カミンじゃありません

kamin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カミンでした

kamin deshita

Przeczenie, czas przeszły

カミンではありませんでした

kamin dewa arimasen deshita

カミンじゃありませんでした

kamin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カミンだ

kamin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カミンじゃない

kamin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カミンだった

kamin datta

Przeczenie, czas przeszły

カミンじゃなかった

kamin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カミンで

kamin de

Przeczenie

カミンじゃなくて

kamin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カミンでございます

kamin de gozaimasu

カミンでござる

kamin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カミンがほしい

kamin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カミンをほしがっている

kamin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カミンをくれる

[dający] [wa/ga] kamin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカミンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamin o ageru


Decydować się na

カミンにする

kamin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カミンだって

kamin datte

カミンだったって

kamin dattatte


Forma wyjaśniająca

カミンなんです

kamin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カミンだったら、...

kamin dattara, ...

twierdzenie

カミンじゃなかったら、...

kamin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カミンのとき、...

kamin no toki, ...

カミンだったとき、...

kamin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カミンになると, ...

kamin ni naru to, ...


Lubić

カミンがすき

kamin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カミンだといいですね

kamin da to ii desu ne

カミンじゃないといいですね

kamin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カミンだといいんですが

kamin da to ii n desu ga

カミンだといいんですけど

kamin da to ii n desu kedo

カミンじゃないといいんですが

kamin ja nai to ii n desu ga

カミンじゃないといいんですけど

kamin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カミンなのに, ...

kamin na noni, ...

カミンだったのに, ...

kamin datta noni, ...


Nawet, jeśli

カミンでも

kamin de mo


Nawet, jeśli nie

カミンじゃなくても

kamin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカミン

[nazwa] to iu kamin


Nie lubić

カミンがきらい

kamin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カミンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamin o morau


Podobny do ..., jak ...

カミンのような [inny rzeczownik]

kamin no you na [inny rzeczownik]

カミンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kamin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カミンなのはずです

kamin no hazu desu

カミンのはずでした

kamin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カミンかもしれません

kamin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カミンでしょう

kamin deshou


Pytania w zdaniach

カミン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kamin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カミンであれ

kamin de are


Stawać się

カミンになる

kamin ni naru


Słyszałem, że ...

カミンだそうです

kamin da sou desu

カミンだったそうです

kamin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カミンみたいです

kamin mitai desu

カミンみたいな

kamin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カミンみたいに [przymiotnik, czasownik]

kamin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カミンであるな

kamin de aru na