小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シクロ

Informacje podstawowe

Słowa

シクロ
shikuro

Znaczenie

1

riksza
trzykołowy pojazd z południowej Azji, ang: cyclo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シクロです

shikuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シクロではありません

shikuro dewa arimasen

シクロじゃありません

shikuro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シクロでした

shikuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

シクロではありませんでした

shikuro dewa arimasen deshita

シクロじゃありませんでした

shikuro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シクロだ

shikuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シクロじゃない

shikuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シクロだった

shikuro datta

Przeczenie, czas przeszły

シクロじゃなかった

shikuro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シクロで

shikuro de

Przeczenie

シクロじゃなくて

shikuro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シクロでございます

shikuro de gozaimasu

シクロでござる

shikuro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シクロがほしい

shikuro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シクロをほしがっている

shikuro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シクロをくれる

[dający] [wa/ga] shikuro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシクロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shikuro o ageru


Decydować się na

シクロにする

shikuro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シクロだって

shikuro datte

シクロだったって

shikuro dattatte


Forma wyjaśniająca

シクロなんです

shikuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シクロだったら、...

shikuro dattara, ...

twierdzenie

シクロじゃなかったら、...

shikuro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シクロのとき、...

shikuro no toki, ...

シクロだったとき、...

shikuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シクロになると, ...

shikuro ni naru to, ...


Lubić

シクロがすき

shikuro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シクロだといいですね

shikuro da to ii desu ne

シクロじゃないといいですね

shikuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シクロだといいんですが

shikuro da to ii n desu ga

シクロだといいんですけど

shikuro da to ii n desu kedo

シクロじゃないといいんですが

shikuro ja nai to ii n desu ga

シクロじゃないといいんですけど

shikuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シクロなのに, ...

shikuro na noni, ...

シクロだったのに, ...

shikuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

シクロでも

shikuro de mo


Nawet, jeśli nie

シクロじゃなくても

shikuro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシクロ

[nazwa] to iu shikuro


Nie lubić

シクロがきらい

shikuro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シクロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shikuro o morau


Podobny do ..., jak ...

シクロのような [inny rzeczownik]

shikuro no you na [inny rzeczownik]

シクロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shikuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シクロなのはずです

shikuro no hazu desu

シクロのはずでした

shikuro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シクロかもしれません

shikuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シクロでしょう

shikuro deshou


Pytania w zdaniach

シクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shikuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シクロであれ

shikuro de are


Stawać się

シクロになる

shikuro ni naru


Słyszałem, że ...

シクロだそうです

shikuro da sou desu

シクロだったそうです

shikuro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シクロみたいです

shikuro mitai desu

シクロみたいな

shikuro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シクロみたいに [przymiotnik, czasownik]

shikuro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シクロであるな

shikuro de aru na