小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リーパー

Informacje podstawowe

Słowa

リーパー
riipaa

Znaczenie

1

żniwiarz
ang: reaper
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リーパーです

riipaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リーパーではありません

riipaa dewa arimasen

リーパーじゃありません

riipaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リーパーでした

riipaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

リーパーではありませんでした

riipaa dewa arimasen deshita

リーパーじゃありませんでした

riipaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リーパーだ

riipaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リーパーじゃない

riipaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リーパーだった

riipaa datta

Przeczenie, czas przeszły

リーパーじゃなかった

riipaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リーパーで

riipaa de

Przeczenie

リーパーじゃなくて

riipaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リーパーでございます

riipaa de gozaimasu

リーパーでござる

riipaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リーパーがほしい

riipaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リーパーをほしがっている

riipaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リーパーをくれる

[dający] [wa/ga] riipaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリーパーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riipaa o ageru


Decydować się na

リーパーにする

riipaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リーパーだって

riipaa datte

リーパーだったって

riipaa dattatte


Forma wyjaśniająca

リーパーなんです

riipaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リーパーだったら、...

riipaa dattara, ...

twierdzenie

リーパーじゃなかったら、...

riipaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リーパーのとき、...

riipaa no toki, ...

リーパーだったとき、...

riipaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リーパーになると, ...

riipaa ni naru to, ...


Lubić

リーパーがすき

riipaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リーパーだといいですね

riipaa da to ii desu ne

リーパーじゃないといいですね

riipaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リーパーだといいんですが

riipaa da to ii n desu ga

リーパーだといいんですけど

riipaa da to ii n desu kedo

リーパーじゃないといいんですが

riipaa ja nai to ii n desu ga

リーパーじゃないといいんですけど

riipaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リーパーなのに, ...

riipaa na noni, ...

リーパーだったのに, ...

riipaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

リーパーでも

riipaa de mo


Nawet, jeśli nie

リーパーじゃなくても

riipaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリーパー

[nazwa] to iu riipaa


Nie lubić

リーパーがきらい

riipaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リーパーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riipaa o morau


Podobny do ..., jak ...

リーパーのような [inny rzeczownik]

riipaa no you na [inny rzeczownik]

リーパーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

riipaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リーパーなのはずです

riipaa no hazu desu

リーパーのはずでした

riipaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リーパーかもしれません

riipaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リーパーでしょう

riipaa deshou


Pytania w zdaniach

リーパー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

riipaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リーパーであれ

riipaa de are


Stawać się

リーパーになる

riipaa ni naru


Słyszałem, że ...

リーパーだそうです

riipaa da sou desu

リーパーだったそうです

riipaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リーパーみたいです

riipaa mitai desu

リーパーみたいな

riipaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リーパーみたいに [przymiotnik, czasownik]

riipaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リーパーであるな

riipaa de aru na