Szczegóły słowa リバー
Informacje podstawowe
Słowa
| リバー |
|
|
| ribaa |
Znaczenie
1
wątroba
ang: liver
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リバーです |
ribaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リバーではありません |
ribaa dewa arimasen |
|
|
リバーじゃありません |
ribaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リバーでした |
ribaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リバーではありませんでした |
ribaa dewa arimasen deshita |
|
|
リバーじゃありませんでした |
ribaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リバーだ |
ribaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リバーじゃない |
ribaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リバーだった |
ribaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リバーじゃなかった |
ribaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リバーで |
ribaa de |
|
|
Przeczenie
リバーじゃなくて |
ribaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リバーでございます |
ribaa de gozaimasu |
|
|
リバーでござる |
ribaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リバーがほしい |
ribaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リバーをほしがっている |
ribaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リバーをくれる |
[dający] [wa/ga] ribaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリバーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ribaa o ageru |
Decydować się na
リバーにする |
ribaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リバーだって |
ribaa datte |
|
|
リバーだったって |
ribaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
リバーなんです |
ribaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リバーだったら、... |
ribaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リバーじゃなかったら、... |
ribaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リバーのとき、... |
ribaa no toki, ... |
|
|
リバーだったとき、... |
ribaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リバーになると, ... |
ribaa ni naru to, ... |
Lubić
リバーがすき |
ribaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リバーだといいですね |
ribaa da to ii desu ne |
|
|
リバーじゃないといいですね |
ribaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リバーだといいんですが |
ribaa da to ii n desu ga |
|
|
リバーだといいんですけど |
ribaa da to ii n desu kedo |
|
|
リバーじゃないといいんですが |
ribaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
リバーじゃないといいんですけど |
ribaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リバーなのに, ... |
ribaa na noni, ... |
|
|
リバーだったのに, ... |
ribaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リバーでも |
ribaa de mo |
Nawet, jeśli nie
リバーじゃなくても |
ribaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリバー |
[nazwa] to iu ribaa |
Nie lubić
リバーがきらい |
ribaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リバーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ribaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
リバーのような [inny rzeczownik] |
ribaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リバーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ribaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リバーなのはずです |
ribaa no hazu desu |
|
|
リバーのはずでした |
ribaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リバーかもしれません |
ribaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リバーでしょう |
ribaa deshou |
Pytania w zdaniach
リバー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ribaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リバーであれ |
ribaa de are |
Stawać się
リバーになる |
ribaa ni naru |
Słyszałem, że ...
リバーだそうです |
ribaa da sou desu |
|
|
リバーだったそうです |
ribaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リバーみたいです |
ribaa mitai desu |
|
|
リバーみたいな |
ribaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リバーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ribaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リバーであるな |
ribaa de aru na |
