Szczegóły słowa ゲラ
Informacje podstawowe
Słowa
| ゲラ |
|
|
| gera |
Znaczenie
1
szpalta
ang: galley
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
drukarstwo
2
szczotki
potoczna nazwa prostych, roboczych, czarno-białych wydruków z drukarki komputerowej odbieranych ze studia DTP przez wydawnictwo lub redakcję gazety lub czasopisma do korekty, głównie dla sczytania tekstu i sprawdzenia poprawności montażu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
drukarstwo
skrót
zobacz również
ゲラ刷り
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲラです |
gera desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲラではありません |
gera dewa arimasen |
|
|
ゲラじゃありません |
gera ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲラでした |
gera deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲラではありませんでした |
gera dewa arimasen deshita |
|
|
ゲラじゃありませんでした |
gera ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲラだ |
gera da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲラじゃない |
gera ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲラだった |
gera datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲラじゃなかった |
gera ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゲラで |
gera de |
|
|
Przeczenie
ゲラじゃなくて |
gera ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゲラでございます |
gera de gozaimasu |
|
|
ゲラでござる |
gera de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゲラがほしい |
gera ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゲラをほしがっている |
gera o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゲラをくれる |
[dający] [wa/ga] gera o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゲラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gera o ageru |
Decydować się na
ゲラにする |
gera ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゲラだって |
gera datte |
|
|
ゲラだったって |
gera dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゲラなんです |
gera nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゲラだったら、... |
gera dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゲラじゃなかったら、... |
gera ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゲラのとき、... |
gera no toki, ... |
|
|
ゲラだったとき、... |
gera datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゲラになると, ... |
gera ni naru to, ... |
Lubić
ゲラがすき |
gera ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゲラだといいですね |
gera da to ii desu ne |
|
|
ゲラじゃないといいですね |
gera ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゲラだといいんですが |
gera da to ii n desu ga |
|
|
ゲラだといいんですけど |
gera da to ii n desu kedo |
|
|
ゲラじゃないといいんですが |
gera ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゲラじゃないといいんですけど |
gera ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゲラなのに, ... |
gera na noni, ... |
|
|
ゲラだったのに, ... |
gera datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゲラでも |
gera de mo |
Nawet, jeśli nie
ゲラじゃなくても |
gera ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゲラ |
[nazwa] to iu gera |
Nie lubić
ゲラがきらい |
gera ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gera o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゲラのような [inny rzeczownik] |
gera no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゲラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gera no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゲラなのはずです |
gera no hazu desu |
|
|
ゲラのはずでした |
gera no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゲラかもしれません |
gera kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゲラでしょう |
gera deshou |
Pytania w zdaniach
ゲラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゲラであれ |
gera de are |
Stawać się
ゲラになる |
gera ni naru |
Słyszałem, że ...
ゲラだそうです |
gera da sou desu |
|
|
ゲラだったそうです |
gera datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゲラみたいです |
gera mitai desu |
|
|
ゲラみたいな |
gera mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゲラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gera mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゲラであるな |
gera de aru na |
