小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | すい

Informacje podstawowe

Słowa

すい
すい
sui

Znaczenie znaków kanji

waga, pion, ciężarek, wrzeciono

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

klasyfikator na wrzeciono
przyrostek; klasyfikator

2

waga
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 分銅

Części mowy

klasyfikatory

przyrostek

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

錘です

すいです

sui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

錘ではありません

すいではありません

sui dewa arimasen

錘じゃありません

すいじゃありません

sui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

錘でした

すいでした

sui deshita

Przeczenie, czas przeszły

錘ではありませんでした

すいではありませんでした

sui dewa arimasen deshita

錘じゃありませんでした

すいじゃありませんでした

sui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

錘だ

すいだ

sui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

錘じゃない

すいじゃない

sui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

錘だった

すいだった

sui datta

Przeczenie, czas przeszły

錘じゃなかった

すいじゃなかった

sui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

錘で

すいで

sui de

Przeczenie

錘じゃなくて

すいじゃなくて

sui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

錘でございます

すいでございます

sui de gozaimasu

錘でござる

すいでござる

sui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

錘がほしい

すいがほしい

sui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

錘をほしがっている

すいをほしがっている

sui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 錘をくれる

[dający] [は/が] すいをくれる

[dający] [wa/ga] sui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に錘をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sui o ageru


Decydować się na

錘にする

すいにする

sui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

錘だって

すいだって

sui datte

錘だったって

すいだったって

sui dattatte


Forma wyjaśniająca

錘なんです

すいなんです

sui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

錘だったら、...

すいだったら、...

sui dattara, ...

twierdzenie

錘じゃなかったら、...

すいじゃなかったら、...

sui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

錘の時、...

すいのとき、...

sui no toki, ...

錘だった時、...

すいだったとき、...

sui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

錘になると, ...

すいになると, ...

sui ni naru to, ...


Lubić

錘が好き

すいがすき

sui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

錘だといいですね

すいだといいですね

sui da to ii desu ne

錘じゃないといいですね

すいじゃないといいですね

sui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

錘だといいんですが

すいだといいんですが

sui da to ii n desu ga

錘だといいんですけど

すいだといいんですけど

sui da to ii n desu kedo

錘じゃないといいんですが

すいじゃないといいんですが

sui ja nai to ii n desu ga

錘じゃないといいんですけど

すいじゃないといいんですけど

sui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

錘なのに, ...

すいなのに, ...

sui na noni, ...

錘だったのに, ...

すいだったのに, ...

sui datta noni, ...


Nawet, jeśli

錘でも

すいでも

sui de mo


Nawet, jeśli nie

錘じゃなくても

すいじゃなくても

sui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という錘

[nazwa] というすい

[nazwa] to iu sui


Nie lubić

錘がきらい

すいがきらい

sui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 錘を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sui o morau


Podobny do ..., jak ...

錘のような [inny rzeczownik]

すいのような [inny rzeczownik]

sui no you na [inny rzeczownik]

錘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

錘のはずです

すいなのはずです

sui no hazu desu

錘のはずでした

すいのはずでした

sui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

錘かもしれません

すいかもしれません

sui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

錘でしょう

すいでしょう

sui deshou


Pytania w zdaniach

錘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

錘であれ

すいであれ

sui de are


Stawać się

錘になる

すいになる

sui ni naru


Słyszałem, że ...

錘だそうです

すいだそうです

sui da sou desu

錘だったそうです

すいだったそうです

sui datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

錘みたいです

すいみたいです

sui mitai desu

錘みたいな

すいみたいな

sui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

錘みたいに [przymiotnik, czasownik]

すいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

錘であるな

すいであるな

sui de aru na