小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドラ

Informacje podstawowe

Słowa

ドラ
dora

Znaczenie

1

dora
specjalny kafelek, który zwiększa wartość han (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
mahjong

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドラです

dora desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドラではありません

dora dewa arimasen

ドラじゃありません

dora ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドラでした

dora deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドラではありませんでした

dora dewa arimasen deshita

ドラじゃありませんでした

dora ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドラだ

dora da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドラじゃない

dora ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドラだった

dora datta

Przeczenie, czas przeszły

ドラじゃなかった

dora ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドラで

dora de

Przeczenie

ドラじゃなくて

dora ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドラでございます

dora de gozaimasu

ドラでござる

dora de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドラがほしい

dora ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドラをほしがっている

dora o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドラをくれる

[dający] [wa/ga] dora o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dora o ageru


Decydować się na

ドラにする

dora ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドラだって

dora datte

ドラだったって

dora dattatte


Forma wyjaśniająca

ドラなんです

dora nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドラだったら、...

dora dattara, ...

twierdzenie

ドラじゃなかったら、...

dora ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドラのとき、...

dora no toki, ...

ドラだったとき、...

dora datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドラになると, ...

dora ni naru to, ...


Lubić

ドラがすき

dora ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドラだといいですね

dora da to ii desu ne

ドラじゃないといいですね

dora ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドラだといいんですが

dora da to ii n desu ga

ドラだといいんですけど

dora da to ii n desu kedo

ドラじゃないといいんですが

dora ja nai to ii n desu ga

ドラじゃないといいんですけど

dora ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドラなのに, ...

dora na noni, ...

ドラだったのに, ...

dora datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドラでも

dora de mo


Nawet, jeśli nie

ドラじゃなくても

dora ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドラ

[nazwa] to iu dora


Nie lubić

ドラがきらい

dora ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dora o morau


Podobny do ..., jak ...

ドラのような [inny rzeczownik]

dora no you na [inny rzeczownik]

ドラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドラなのはずです

dora no hazu desu

ドラのはずでした

dora no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドラかもしれません

dora kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドラでしょう

dora deshou


Pytania w zdaniach

ドラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドラであれ

dora de are


Stawać się

ドラになる

dora ni naru


Słyszałem, że ...

ドラだそうです

dora da sou desu

ドラだったそうです

dora datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドラみたいです

dora mitai desu

ドラみたいな

dora mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドラみたいに [przymiotnik, czasownik]

dora mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドラであるな

dora de aru na