Szczegóły słowa ドラ
Informacje podstawowe
Słowa
| ドラ |
|
|
| dora |
Znaczenie
1
dora
specjalny kafelek, który zwiększa wartość han (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
mahjong
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドラです |
dora desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドラではありません |
dora dewa arimasen |
|
|
ドラじゃありません |
dora ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドラでした |
dora deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドラではありませんでした |
dora dewa arimasen deshita |
|
|
ドラじゃありませんでした |
dora ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドラだ |
dora da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドラじゃない |
dora ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドラだった |
dora datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドラじゃなかった |
dora ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドラで |
dora de |
|
|
Przeczenie
ドラじゃなくて |
dora ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドラでございます |
dora de gozaimasu |
|
|
ドラでござる |
dora de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドラがほしい |
dora ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドラをほしがっている |
dora o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドラをくれる |
[dający] [wa/ga] dora o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dora o ageru |
Decydować się na
ドラにする |
dora ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドラだって |
dora datte |
|
|
ドラだったって |
dora dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドラなんです |
dora nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドラだったら、... |
dora dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドラじゃなかったら、... |
dora ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドラのとき、... |
dora no toki, ... |
|
|
ドラだったとき、... |
dora datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドラになると, ... |
dora ni naru to, ... |
Lubić
ドラがすき |
dora ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドラだといいですね |
dora da to ii desu ne |
|
|
ドラじゃないといいですね |
dora ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドラだといいんですが |
dora da to ii n desu ga |
|
|
ドラだといいんですけど |
dora da to ii n desu kedo |
|
|
ドラじゃないといいんですが |
dora ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドラじゃないといいんですけど |
dora ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドラなのに, ... |
dora na noni, ... |
|
|
ドラだったのに, ... |
dora datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドラでも |
dora de mo |
Nawet, jeśli nie
ドラじゃなくても |
dora ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドラ |
[nazwa] to iu dora |
Nie lubić
ドラがきらい |
dora ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dora o morau |
Podobny do ..., jak ...
ドラのような [inny rzeczownik] |
dora no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドラなのはずです |
dora no hazu desu |
|
|
ドラのはずでした |
dora no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドラかもしれません |
dora kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドラでしょう |
dora deshou |
Pytania w zdaniach
ドラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドラであれ |
dora de are |
Stawać się
ドラになる |
dora ni naru |
Słyszałem, że ...
ドラだそうです |
dora da sou desu |
|
|
ドラだったそうです |
dora datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドラみたいです |
dora mitai desu |
|
|
ドラみたいな |
dora mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dora mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドラであるな |
dora de aru na |
