Szczegóły słowa 臨み | のぞみ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| のぞみ |
|
|||||
| nozomi |
Znaczenie znaków kanji
| 臨 |
patrzeć na, stawianie czoła, spotykanie, poznawanie, konfrontowanie, stawanie twarzą w twarz, branie udziału, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
・rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
???Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
臨みです |
のぞみです |
nozomi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
臨みではありません |
のぞみではありません |
nozomi dewa arimasen |
|
|
臨みじゃありません |
のぞみじゃありません |
nozomi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
臨みでした |
のぞみでした |
nozomi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
臨みではありませんでした |
のぞみではありませんでした |
nozomi dewa arimasen deshita |
|
|
臨みじゃありませんでした |
のぞみじゃありませんでした |
nozomi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
臨みだ |
のぞみだ |
nozomi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
臨みじゃない |
のぞみじゃない |
nozomi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
臨みだった |
のぞみだった |
nozomi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
臨みじゃなかった |
のぞみじゃなかった |
nozomi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
臨みで |
のぞみで |
nozomi de |
|
|
Przeczenie
臨みじゃなくて |
のぞみじゃなくて |
nozomi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
臨みでございます |
のぞみでございます |
nozomi de gozaimasu |
|
|
臨みでござる |
のぞみでござる |
nozomi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
臨みがほしい |
のぞみがほしい |
nozomi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
臨みをほしがっている |
のぞみをほしがっている |
nozomi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 臨みをくれる |
[dający] [は/が] のぞみをくれる |
[dający] [wa/ga] nozomi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に臨みをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にのぞみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nozomi o ageru |
Decydować się na
臨みにする |
のぞみにする |
nozomi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
臨みだって |
のぞみだって |
nozomi datte |
|
|
臨みだったって |
のぞみだったって |
nozomi dattatte |
Forma wyjaśniająca
臨みなんです |
のぞみなんです |
nozomi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
臨みだったら、... |
のぞみだったら、... |
nozomi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
臨みじゃなかったら、... |
のぞみじゃなかったら、... |
nozomi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
臨みの時、... |
のぞみのとき、... |
nozomi no toki, ... |
|
|
臨みだった時、... |
のぞみだったとき、... |
nozomi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
臨みになると, ... |
のぞみになると, ... |
nozomi ni naru to, ... |
Lubić
臨みが好き |
のぞみがすき |
nozomi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
臨みだといいですね |
のぞみだといいですね |
nozomi da to ii desu ne |
|
|
臨みじゃないといいですね |
のぞみじゃないといいですね |
nozomi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
臨みだといいんですが |
のぞみだといいんですが |
nozomi da to ii n desu ga |
|
|
臨みだといいんですけど |
のぞみだといいんですけど |
nozomi da to ii n desu kedo |
|
|
臨みじゃないといいんですが |
のぞみじゃないといいんですが |
nozomi ja nai to ii n desu ga |
|
|
臨みじゃないといいんですけど |
のぞみじゃないといいんですけど |
nozomi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
臨みなのに, ... |
のぞみなのに, ... |
nozomi na noni, ... |
|
|
臨みだったのに, ... |
のぞみだったのに, ... |
nozomi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
臨みでも |
のぞみでも |
nozomi de mo |
Nawet, jeśli nie
臨みじゃなくても |
のぞみじゃなくても |
nozomi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という臨み |
[nazwa] というのぞみ |
[nazwa] to iu nozomi |
Nie lubić
臨みがきらい |
のぞみがきらい |
nozomi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 臨みを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のぞみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nozomi o morau |
Podobny do ..., jak ...
臨みのような [inny rzeczownik] |
のぞみのような [inny rzeczownik] |
nozomi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
臨みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
のぞみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nozomi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
臨みのはずです |
のぞみなのはずです |
nozomi no hazu desu |
|
|
臨みのはずでした |
のぞみのはずでした |
nozomi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
臨みかもしれません |
のぞみかもしれません |
nozomi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
臨みでしょう |
のぞみでしょう |
nozomi deshou |
Pytania w zdaniach
臨み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
のぞみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nozomi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
臨みであれ |
のぞみであれ |
nozomi de are |
Słyszałem, że ...
臨みだそうです |
のぞみだそうです |
nozomi da sou desu |
|
|
臨みだったそうです |
のぞみだったそうです |
nozomi datta sou desu |
Stawać się
臨みになる |
のぞみになる |
nozomi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
臨みみたいです |
のぞみみたいです |
nozomi mitai desu |
|
|
臨みみたいな |
のぞみみたいな |
nozomi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
臨みみたいに [przymiotnik, czasownik] |
のぞみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nozomi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
臨みであるな |
のぞみであるな |
nozomi de aru na |
