小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | す, さく

Informacje podstawowe

Słowa

su
さく
さく
saku

Znaczenie znaków kanji

szorstka mata

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mata
wykonana z kawałków bambusowej łodygi lub trzciny, związanych razem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

簀です

すです

su desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

簀ではありません

すではありません

su dewa arimasen

簀じゃありません

すじゃありません

su ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

簀でした

すでした

su deshita

Przeczenie, czas przeszły

簀ではありませんでした

すではありませんでした

su dewa arimasen deshita

簀じゃありませんでした

すじゃありませんでした

su ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

簀だ

すだ

su da

Przeczenie, czas teraźniejszy

簀じゃない

すじゃない

su ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

簀だった

すだった

su datta

Przeczenie, czas przeszły

簀じゃなかった

すじゃなかった

su ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

簀で

すで

su de

Przeczenie

簀じゃなくて

すじゃなくて

su ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

簀でございます

すでございます

su de gozaimasu

簀でござる

すでござる

su de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

簀です

さくです

saku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

簀ではありません

さくではありません

saku dewa arimasen

簀じゃありません

さくじゃありません

saku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

簀でした

さくでした

saku deshita

Przeczenie, czas przeszły

簀ではありませんでした

さくではありませんでした

saku dewa arimasen deshita

簀じゃありませんでした

さくじゃありませんでした

saku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

簀だ

さくだ

saku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

簀じゃない

さくじゃない

saku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

簀だった

さくだった

saku datta

Przeczenie, czas przeszły

簀じゃなかった

さくじゃなかった

saku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

簀で

さくで

saku de

Przeczenie

簀じゃなくて

さくじゃなくて

saku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

簀でございます

さくでございます

saku de gozaimasu

簀でござる

さくでござる

saku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

簀がほしい

すがほしい

su ga hoshii


Chcieć (III osoba)

簀をほしがっている

すをほしがっている

su o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 簀をくれる

[dający] [は/が] すをくれる

[dający] [wa/ga] su o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に簀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni su o ageru


Decydować się na

簀にする

すにする

su ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

簀だって

すだって

su datte

簀だったって

すだったって

su dattatte


Forma wyjaśniająca

簀なんです

すなんです

su nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

簀だったら、...

すだったら、...

su dattara, ...

twierdzenie

簀じゃなかったら、...

すじゃなかったら、...

su ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

簀の時、...

すのとき、...

su no toki, ...

簀だった時、...

すだったとき、...

su datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

簀になると, ...

すになると, ...

su ni naru to, ...


Lubić

簀が好き

すがすき

su ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

簀だといいですね

すだといいですね

su da to ii desu ne

簀じゃないといいですね

すじゃないといいですね

su ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

簀だといいんですが

すだといいんですが

su da to ii n desu ga

簀だといいんですけど

すだといいんですけど

su da to ii n desu kedo

簀じゃないといいんですが

すじゃないといいんですが

su ja nai to ii n desu ga

簀じゃないといいんですけど

すじゃないといいんですけど

su ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

簀なのに, ...

すなのに, ...

su na noni, ...

簀だったのに, ...

すだったのに, ...

su datta noni, ...


Nawet, jeśli

簀でも

すでも

su de mo


Nawet, jeśli nie

簀じゃなくても

すじゃなくても

su ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という簀

[nazwa] というす

[nazwa] to iu su


Nie lubić

簀がきらい

すがきらい

su ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 簀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] su o morau


Podobny do ..., jak ...

簀のような [inny rzeczownik]

すのような [inny rzeczownik]

su no you na [inny rzeczownik]

簀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

su no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

簀のはずです

すなのはずです

su no hazu desu

簀のはずでした

すのはずでした

su no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

簀かもしれません

すかもしれません

su kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

簀でしょう

すでしょう

su deshou


Pytania w zdaniach

簀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

す か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

su ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

簀であれ

すであれ

su de are


Stawać się

簀になる

すになる

su ni naru


Słyszałem, że ...

簀だそうです

すだそうです

su da sou desu

簀だったそうです

すだったそうです

su datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

簀みたいです

すみたいです

su mitai desu

簀みたいな

すみたいな

su mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

簀みたいに [przymiotnik, czasownik]

すみたいに [przymiotnik, czasownik]

su mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

簀であるな

すであるな

su de aru na

Chcieć (I i II osoba)

簀がほしい

さくがほしい

saku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

簀をほしがっている

さくをほしがっている

saku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 簀をくれる

[dający] [は/が] さくをくれる

[dający] [wa/ga] saku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に簀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saku o ageru


Decydować się na

簀にする

さくにする

saku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

簀だって

さくだって

saku datte

簀だったって

さくだったって

saku dattatte


Forma wyjaśniająca

簀なんです

さくなんです

saku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

簀だったら、...

さくだったら、...

saku dattara, ...

twierdzenie

簀じゃなかったら、...

さくじゃなかったら、...

saku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

簀の時、...

さくのとき、...

saku no toki, ...

簀だった時、...

さくだったとき、...

saku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

簀になると, ...

さくになると, ...

saku ni naru to, ...


Lubić

簀が好き

さくがすき

saku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

簀だといいですね

さくだといいですね

saku da to ii desu ne

簀じゃないといいですね

さくじゃないといいですね

saku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

簀だといいんですが

さくだといいんですが

saku da to ii n desu ga

簀だといいんですけど

さくだといいんですけど

saku da to ii n desu kedo

簀じゃないといいんですが

さくじゃないといいんですが

saku ja nai to ii n desu ga

簀じゃないといいんですけど

さくじゃないといいんですけど

saku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

簀なのに, ...

さくなのに, ...

saku na noni, ...

簀だったのに, ...

さくだったのに, ...

saku datta noni, ...


Nawet, jeśli

簀でも

さくでも

saku de mo


Nawet, jeśli nie

簀じゃなくても

さくじゃなくても

saku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という簀

[nazwa] というさく

[nazwa] to iu saku


Nie lubić

簀がきらい

さくがきらい

saku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 簀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saku o morau


Podobny do ..., jak ...

簀のような [inny rzeczownik]

さくのような [inny rzeczownik]

saku no you na [inny rzeczownik]

簀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

簀のはずです

さくなのはずです

saku no hazu desu

簀のはずでした

さくのはずでした

saku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

簀かもしれません

さくかもしれません

saku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

簀でしょう

さくでしょう

saku deshou


Pytania w zdaniach

簀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

簀であれ

さくであれ

saku de are


Stawać się

簀になる

さくになる

saku ni naru


Słyszałem, że ...

簀だそうです

さくだそうです

saku da sou desu

簀だったそうです

さくだったそうです

saku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

簀みたいです

さくみたいです

saku mitai desu

簀みたいな

さくみたいな

saku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

簀みたいに [przymiotnik, czasownik]

さくみたいに [przymiotnik, czasownik]

saku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

簀であるな

さくであるな

saku de aru na