小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アラン

Informacje podstawowe

Słowa

アラン
aran

Znaczenie

1

Alan
członek starożytnego ludu scytyjskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アランです

aran desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アランではありません

aran dewa arimasen

アランじゃありません

aran ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アランでした

aran deshita

Przeczenie, czas przeszły

アランではありませんでした

aran dewa arimasen deshita

アランじゃありませんでした

aran ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アランだ

aran da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アランじゃない

aran ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アランだった

aran datta

Przeczenie, czas przeszły

アランじゃなかった

aran ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アランで

aran de

Przeczenie

アランじゃなくて

aran ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アランでございます

aran de gozaimasu

アランでござる

aran de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アランがほしい

aran ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アランをほしがっている

aran o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アランをくれる

[dający] [wa/ga] aran o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアランをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aran o ageru


Decydować się na

アランにする

aran ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アランだって

aran datte

アランだったって

aran dattatte


Forma wyjaśniająca

アランなんです

aran nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アランだったら、...

aran dattara, ...

twierdzenie

アランじゃなかったら、...

aran ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アランのとき、...

aran no toki, ...

アランだったとき、...

aran datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アランになると, ...

aran ni naru to, ...


Lubić

アランがすき

aran ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アランだといいですね

aran da to ii desu ne

アランじゃないといいですね

aran ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アランだといいんですが

aran da to ii n desu ga

アランだといいんですけど

aran da to ii n desu kedo

アランじゃないといいんですが

aran ja nai to ii n desu ga

アランじゃないといいんですけど

aran ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アランなのに, ...

aran na noni, ...

アランだったのに, ...

aran datta noni, ...


Nawet, jeśli

アランでも

aran de mo


Nawet, jeśli nie

アランじゃなくても

aran ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアラン

[nazwa] to iu aran


Nie lubić

アランがきらい

aran ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アランをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aran o morau


Podobny do ..., jak ...

アランのような [inny rzeczownik]

aran no you na [inny rzeczownik]

アランのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aran no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アランなのはずです

aran no hazu desu

アランのはずでした

aran no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アランかもしれません

aran kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アランでしょう

aran deshou


Pytania w zdaniach

アラン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aran ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アランであれ

aran de are


Stawać się

アランになる

aran ni naru


Słyszałem, że ...

アランだそうです

aran da sou desu

アランだったそうです

aran datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アランみたいです

aran mitai desu

アランみたいな

aran mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アランみたいに [przymiotnik, czasownik]

aran mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アランであるな

aran de aru na