Szczegóły słowa 蛇の鬚 | じゃのひげ, ジャノヒゲ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| じゃのひげ |
|
|||||||
| ja no hige | ||||||||
| ジャノヒゲ |
|
|||||||
| ja no hige |
Znaczenie znaków kanji
| 蛇 |
wąż, żmija, nałogowy pijak, nałogowy alkoholik |
Pokaż szczegóły znaku |
| 鬚 |
broda, zarost, wąsy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
konwalnik japoński
roślina, Ophiopogon japonicus
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蛇の鬚です |
じゃのひげです |
ja no hige desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蛇の鬚ではありません |
じゃのひげではありません |
ja no hige dewa arimasen |
|
|
蛇の鬚じゃありません |
じゃのひげじゃありません |
ja no hige ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蛇の鬚でした |
じゃのひげでした |
ja no hige deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蛇の鬚ではありませんでした |
じゃのひげではありませんでした |
ja no hige dewa arimasen deshita |
|
|
蛇の鬚じゃありませんでした |
じゃのひげじゃありませんでした |
ja no hige ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蛇の鬚だ |
じゃのひげだ |
ja no hige da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蛇の鬚じゃない |
じゃのひげじゃない |
ja no hige ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蛇の鬚だった |
じゃのひげだった |
ja no hige datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蛇の鬚じゃなかった |
じゃのひげじゃなかった |
ja no hige ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蛇の鬚で |
じゃのひげで |
ja no hige de |
|
|
Przeczenie
蛇の鬚じゃなくて |
じゃのひげじゃなくて |
ja no hige ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蛇の鬚でございます |
じゃのひげでございます |
ja no hige de gozaimasu |
|
|
蛇の鬚でござる |
じゃのひげでござる |
ja no hige de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジャノヒゲです |
ja no hige desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジャノヒゲではありません |
ja no hige dewa arimasen |
|
|
ジャノヒゲじゃありません |
ja no hige ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジャノヒゲでした |
ja no hige deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジャノヒゲではありませんでした |
ja no hige dewa arimasen deshita |
|
|
ジャノヒゲじゃありませんでした |
ja no hige ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジャノヒゲだ |
ja no hige da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジャノヒゲじゃない |
ja no hige ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジャノヒゲだった |
ja no hige datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジャノヒゲじゃなかった |
ja no hige ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジャノヒゲで |
ja no hige de |
|
|
Przeczenie
ジャノヒゲじゃなくて |
ja no hige ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジャノヒゲでございます |
ja no hige de gozaimasu |
|
|
ジャノヒゲでござる |
ja no hige de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
蛇の鬚がほしい |
じゃのひげがほしい |
ja no hige ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蛇の鬚をほしがっている |
じゃのひげをほしがっている |
ja no hige o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蛇の鬚をくれる |
[dający] [は/が] じゃのひげをくれる |
[dający] [wa/ga] ja no hige o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蛇の鬚をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゃのひげをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ja no hige o ageru |
Decydować się na
蛇の鬚にする |
じゃのひげにする |
ja no hige ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蛇の鬚だって |
じゃのひげだって |
ja no hige datte |
|
|
蛇の鬚だったって |
じゃのひげだったって |
ja no hige dattatte |
Forma wyjaśniająca
蛇の鬚なんです |
じゃのひげなんです |
ja no hige nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蛇の鬚だったら、... |
じゃのひげだったら、... |
ja no hige dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
蛇の鬚じゃなかったら、... |
じゃのひげじゃなかったら、... |
ja no hige ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蛇の鬚の時、... |
じゃのひげのとき、... |
ja no hige no toki, ... |
|
|
蛇の鬚だった時、... |
じゃのひげだったとき、... |
ja no hige datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蛇の鬚になると, ... |
じゃのひげになると, ... |
ja no hige ni naru to, ... |
Lubić
蛇の鬚が好き |
じゃのひげがすき |
ja no hige ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蛇の鬚だといいですね |
じゃのひげだといいですね |
ja no hige da to ii desu ne |
|
|
蛇の鬚じゃないといいですね |
じゃのひげじゃないといいですね |
ja no hige ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蛇の鬚だといいんですが |
じゃのひげだといいんですが |
ja no hige da to ii n desu ga |
|
|
蛇の鬚だといいんですけど |
じゃのひげだといいんですけど |
ja no hige da to ii n desu kedo |
|
|
蛇の鬚じゃないといいんですが |
じゃのひげじゃないといいんですが |
ja no hige ja nai to ii n desu ga |
|
|
蛇の鬚じゃないといいんですけど |
じゃのひげじゃないといいんですけど |
ja no hige ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蛇の鬚なのに, ... |
じゃのひげなのに, ... |
ja no hige na noni, ... |
|
|
蛇の鬚だったのに, ... |
じゃのひげだったのに, ... |
ja no hige datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蛇の鬚でも |
じゃのひげでも |
ja no hige de mo |
Nawet, jeśli nie
蛇の鬚じゃなくても |
じゃのひげじゃなくても |
ja no hige ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蛇の鬚 |
[nazwa] というじゃのひげ |
[nazwa] to iu ja no hige |
Nie lubić
蛇の鬚がきらい |
じゃのひげがきらい |
ja no hige ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蛇の鬚を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃのひげをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ja no hige o morau |
Podobny do ..., jak ...
蛇の鬚のような [inny rzeczownik] |
じゃのひげのような [inny rzeczownik] |
ja no hige no you na [inny rzeczownik] |
|
|
蛇の鬚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゃのひげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ja no hige no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蛇の鬚のはずです |
じゃのひげなのはずです |
ja no hige no hazu desu |
|
|
蛇の鬚のはずでした |
じゃのひげのはずでした |
ja no hige no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蛇の鬚かもしれません |
じゃのひげかもしれません |
ja no hige kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蛇の鬚でしょう |
じゃのひげでしょう |
ja no hige deshou |
Pytania w zdaniach
蛇の鬚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゃのひげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ja no hige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蛇の鬚であれ |
じゃのひげであれ |
ja no hige de are |
Słyszałem, że ...
蛇の鬚だそうです |
じゃのひげだそうです |
ja no hige da sou desu |
|
|
蛇の鬚だったそうです |
じゃのひげだったそうです |
ja no hige datta sou desu |
Stawać się
蛇の鬚になる |
じゃのひげになる |
ja no hige ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蛇の鬚みたいです |
じゃのひげみたいです |
ja no hige mitai desu |
|
|
蛇の鬚みたいな |
じゃのひげみたいな |
ja no hige mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
蛇の鬚みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゃのひげみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ja no hige mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蛇の鬚であるな |
じゃのひげであるな |
ja no hige de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ジャノヒゲがほしい |
ja no hige ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジャノヒゲをほしがっている |
ja no hige o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジャノヒゲをくれる |
[dający] [wa/ga] ja no hige o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジャノヒゲをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ja no hige o ageru |
Decydować się na
ジャノヒゲにする |
ja no hige ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジャノヒゲだって |
ja no hige datte |
|
|
ジャノヒゲだったって |
ja no hige dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジャノヒゲなんです |
ja no hige nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジャノヒゲだったら、... |
ja no hige dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジャノヒゲじゃなかったら、... |
ja no hige ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジャノヒゲのとき、... |
ja no hige no toki, ... |
|
|
ジャノヒゲだったとき、... |
ja no hige datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジャノヒゲになると, ... |
ja no hige ni naru to, ... |
Lubić
ジャノヒゲがすき |
ja no hige ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジャノヒゲだといいですね |
ja no hige da to ii desu ne |
|
|
ジャノヒゲじゃないといいですね |
ja no hige ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジャノヒゲだといいんですが |
ja no hige da to ii n desu ga |
|
|
ジャノヒゲだといいんですけど |
ja no hige da to ii n desu kedo |
|
|
ジャノヒゲじゃないといいんですが |
ja no hige ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジャノヒゲじゃないといいんですけど |
ja no hige ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジャノヒゲなのに, ... |
ja no hige na noni, ... |
|
|
ジャノヒゲだったのに, ... |
ja no hige datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジャノヒゲでも |
ja no hige de mo |
Nawet, jeśli nie
ジャノヒゲじゃなくても |
ja no hige ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジャノヒゲ |
[nazwa] to iu ja no hige |
Nie lubić
ジャノヒゲがきらい |
ja no hige ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジャノヒゲをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ja no hige o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジャノヒゲのような [inny rzeczownik] |
ja no hige no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジャノヒゲのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ja no hige no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジャノヒゲなのはずです |
ja no hige no hazu desu |
|
|
ジャノヒゲのはずでした |
ja no hige no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジャノヒゲかもしれません |
ja no hige kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジャノヒゲでしょう |
ja no hige deshou |
Pytania w zdaniach
ジャノヒゲ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ja no hige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジャノヒゲであれ |
ja no hige de are |
Słyszałem, że ...
ジャノヒゲだそうです |
ja no hige da sou desu |
|
|
ジャノヒゲだったそうです |
ja no hige datta sou desu |
Stawać się
ジャノヒゲになる |
ja no hige ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジャノヒゲみたいです |
ja no hige mitai desu |
|
|
ジャノヒゲみたいな |
ja no hige mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジャノヒゲみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ja no hige mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジャノヒゲであるな |
ja no hige de aru na |
