小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蛇の鬚 | じゃのひげ, ジャノヒゲ

Informacje podstawowe

Słowa

じゃ ひげ
じゃのひげ
ja no hige
ジャノヒゲ
ja no hige

Znaczenie znaków kanji

wąż, żmija, nałogowy pijak, nałogowy alkoholik

Pokaż szczegóły znaku

broda, zarost, wąsy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

konwalnik japoński
roślina, Ophiopogon japonicus
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蛇の鬚です

じゃのひげです

ja no hige desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蛇の鬚ではありません

じゃのひげではありません

ja no hige dewa arimasen

蛇の鬚じゃありません

じゃのひげじゃありません

ja no hige ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蛇の鬚でした

じゃのひげでした

ja no hige deshita

Przeczenie, czas przeszły

蛇の鬚ではありませんでした

じゃのひげではありませんでした

ja no hige dewa arimasen deshita

蛇の鬚じゃありませんでした

じゃのひげじゃありませんでした

ja no hige ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蛇の鬚だ

じゃのひげだ

ja no hige da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蛇の鬚じゃない

じゃのひげじゃない

ja no hige ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蛇の鬚だった

じゃのひげだった

ja no hige datta

Przeczenie, czas przeszły

蛇の鬚じゃなかった

じゃのひげじゃなかった

ja no hige ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

蛇の鬚で

じゃのひげで

ja no hige de

Przeczenie

蛇の鬚じゃなくて

じゃのひげじゃなくて

ja no hige ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蛇の鬚でございます

じゃのひげでございます

ja no hige de gozaimasu

蛇の鬚でござる

じゃのひげでござる

ja no hige de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジャノヒゲです

ja no hige desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジャノヒゲではありません

ja no hige dewa arimasen

ジャノヒゲじゃありません

ja no hige ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジャノヒゲでした

ja no hige deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジャノヒゲではありませんでした

ja no hige dewa arimasen deshita

ジャノヒゲじゃありませんでした

ja no hige ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジャノヒゲだ

ja no hige da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジャノヒゲじゃない

ja no hige ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジャノヒゲだった

ja no hige datta

Przeczenie, czas przeszły

ジャノヒゲじゃなかった

ja no hige ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジャノヒゲで

ja no hige de

Przeczenie

ジャノヒゲじゃなくて

ja no hige ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジャノヒゲでございます

ja no hige de gozaimasu

ジャノヒゲでござる

ja no hige de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蛇の鬚がほしい

じゃのひげがほしい

ja no hige ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蛇の鬚をほしがっている

じゃのひげをほしがっている

ja no hige o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蛇の鬚をくれる

[dający] [は/が] じゃのひげをくれる

[dający] [wa/ga] ja no hige o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蛇の鬚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゃのひげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ja no hige o ageru


Decydować się na

蛇の鬚にする

じゃのひげにする

ja no hige ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蛇の鬚だって

じゃのひげだって

ja no hige datte

蛇の鬚だったって

じゃのひげだったって

ja no hige dattatte


Forma wyjaśniająca

蛇の鬚なんです

じゃのひげなんです

ja no hige nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蛇の鬚だったら、...

じゃのひげだったら、...

ja no hige dattara, ...

twierdzenie

蛇の鬚じゃなかったら、...

じゃのひげじゃなかったら、...

ja no hige ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

蛇の鬚の時、...

じゃのひげのとき、...

ja no hige no toki, ...

蛇の鬚だった時、...

じゃのひげだったとき、...

ja no hige datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蛇の鬚になると, ...

じゃのひげになると, ...

ja no hige ni naru to, ...


Lubić

蛇の鬚が好き

じゃのひげがすき

ja no hige ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蛇の鬚だといいですね

じゃのひげだといいですね

ja no hige da to ii desu ne

蛇の鬚じゃないといいですね

じゃのひげじゃないといいですね

ja no hige ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蛇の鬚だといいんですが

じゃのひげだといいんですが

ja no hige da to ii n desu ga

蛇の鬚だといいんですけど

じゃのひげだといいんですけど

ja no hige da to ii n desu kedo

蛇の鬚じゃないといいんですが

じゃのひげじゃないといいんですが

ja no hige ja nai to ii n desu ga

蛇の鬚じゃないといいんですけど

じゃのひげじゃないといいんですけど

ja no hige ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蛇の鬚なのに, ...

じゃのひげなのに, ...

ja no hige na noni, ...

蛇の鬚だったのに, ...

じゃのひげだったのに, ...

ja no hige datta noni, ...


Nawet, jeśli

蛇の鬚でも

じゃのひげでも

ja no hige de mo


Nawet, jeśli nie

蛇の鬚じゃなくても

じゃのひげじゃなくても

ja no hige ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蛇の鬚

[nazwa] というじゃのひげ

[nazwa] to iu ja no hige


Nie lubić

蛇の鬚がきらい

じゃのひげがきらい

ja no hige ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蛇の鬚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃのひげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ja no hige o morau


Podobny do ..., jak ...

蛇の鬚のような [inny rzeczownik]

じゃのひげのような [inny rzeczownik]

ja no hige no you na [inny rzeczownik]

蛇の鬚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゃのひげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ja no hige no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蛇の鬚のはずです

じゃのひげなのはずです

ja no hige no hazu desu

蛇の鬚のはずでした

じゃのひげのはずでした

ja no hige no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蛇の鬚かもしれません

じゃのひげかもしれません

ja no hige kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蛇の鬚でしょう

じゃのひげでしょう

ja no hige deshou


Pytania w zdaniach

蛇の鬚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゃのひげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ja no hige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

蛇の鬚であれ

じゃのひげであれ

ja no hige de are


Słyszałem, że ...

蛇の鬚だそうです

じゃのひげだそうです

ja no hige da sou desu

蛇の鬚だったそうです

じゃのひげだったそうです

ja no hige datta sou desu


Stawać się

蛇の鬚になる

じゃのひげになる

ja no hige ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蛇の鬚みたいです

じゃのひげみたいです

ja no hige mitai desu

蛇の鬚みたいな

じゃのひげみたいな

ja no hige mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蛇の鬚みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゃのひげみたいに [przymiotnik, czasownik]

ja no hige mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

蛇の鬚であるな

じゃのひげであるな

ja no hige de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ジャノヒゲがほしい

ja no hige ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジャノヒゲをほしがっている

ja no hige o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジャノヒゲをくれる

[dający] [wa/ga] ja no hige o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジャノヒゲをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ja no hige o ageru


Decydować się na

ジャノヒゲにする

ja no hige ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジャノヒゲだって

ja no hige datte

ジャノヒゲだったって

ja no hige dattatte


Forma wyjaśniająca

ジャノヒゲなんです

ja no hige nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジャノヒゲだったら、...

ja no hige dattara, ...

twierdzenie

ジャノヒゲじゃなかったら、...

ja no hige ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジャノヒゲのとき、...

ja no hige no toki, ...

ジャノヒゲだったとき、...

ja no hige datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジャノヒゲになると, ...

ja no hige ni naru to, ...


Lubić

ジャノヒゲがすき

ja no hige ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジャノヒゲだといいですね

ja no hige da to ii desu ne

ジャノヒゲじゃないといいですね

ja no hige ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジャノヒゲだといいんですが

ja no hige da to ii n desu ga

ジャノヒゲだといいんですけど

ja no hige da to ii n desu kedo

ジャノヒゲじゃないといいんですが

ja no hige ja nai to ii n desu ga

ジャノヒゲじゃないといいんですけど

ja no hige ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジャノヒゲなのに, ...

ja no hige na noni, ...

ジャノヒゲだったのに, ...

ja no hige datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジャノヒゲでも

ja no hige de mo


Nawet, jeśli nie

ジャノヒゲじゃなくても

ja no hige ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジャノヒゲ

[nazwa] to iu ja no hige


Nie lubić

ジャノヒゲがきらい

ja no hige ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジャノヒゲをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ja no hige o morau


Podobny do ..., jak ...

ジャノヒゲのような [inny rzeczownik]

ja no hige no you na [inny rzeczownik]

ジャノヒゲのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ja no hige no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジャノヒゲなのはずです

ja no hige no hazu desu

ジャノヒゲのはずでした

ja no hige no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジャノヒゲかもしれません

ja no hige kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジャノヒゲでしょう

ja no hige deshou


Pytania w zdaniach

ジャノヒゲ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ja no hige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジャノヒゲであれ

ja no hige de are


Słyszałem, że ...

ジャノヒゲだそうです

ja no hige da sou desu

ジャノヒゲだったそうです

ja no hige datta sou desu


Stawać się

ジャノヒゲになる

ja no hige ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジャノヒゲみたいです

ja no hige mitai desu

ジャノヒゲみたいな

ja no hige mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジャノヒゲみたいに [przymiotnik, czasownik]

ja no hige mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジャノヒゲであるな

ja no hige de aru na