小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポリン

Informacje podstawowe

Słowa

ポリン
porin

Znaczenie

1

poryna
ang: porin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
biologia

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポリンです

porin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポリンではありません

porin dewa arimasen

ポリンじゃありません

porin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポリンでした

porin deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポリンではありませんでした

porin dewa arimasen deshita

ポリンじゃありませんでした

porin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポリンだ

porin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポリンじゃない

porin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポリンだった

porin datta

Przeczenie, czas przeszły

ポリンじゃなかった

porin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポリンで

porin de

Przeczenie

ポリンじゃなくて

porin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポリンでございます

porin de gozaimasu

ポリンでござる

porin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポリンがほしい

porin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポリンをほしがっている

porin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポリンをくれる

[dający] [wa/ga] porin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポリンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni porin o ageru


Decydować się na

ポリンにする

porin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポリンだって

porin datte

ポリンだったって

porin dattatte


Forma wyjaśniająca

ポリンなんです

porin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポリンだったら、...

porin dattara, ...

twierdzenie

ポリンじゃなかったら、...

porin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポリンのとき、...

porin no toki, ...

ポリンだったとき、...

porin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポリンになると, ...

porin ni naru to, ...


Lubić

ポリンがすき

porin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポリンだといいですね

porin da to ii desu ne

ポリンじゃないといいですね

porin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポリンだといいんですが

porin da to ii n desu ga

ポリンだといいんですけど

porin da to ii n desu kedo

ポリンじゃないといいんですが

porin ja nai to ii n desu ga

ポリンじゃないといいんですけど

porin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポリンなのに, ...

porin na noni, ...

ポリンだったのに, ...

porin datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポリンでも

porin de mo


Nawet, jeśli nie

ポリンじゃなくても

porin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポリン

[nazwa] to iu porin


Nie lubić

ポリンがきらい

porin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポリンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] porin o morau


Podobny do ..., jak ...

ポリンのような [inny rzeczownik]

porin no you na [inny rzeczownik]

ポリンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

porin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポリンなのはずです

porin no hazu desu

ポリンのはずでした

porin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポリンかもしれません

porin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポリンでしょう

porin deshou


Pytania w zdaniach

ポリン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

porin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポリンであれ

porin de are


Stawać się

ポリンになる

porin ni naru


Słyszałem, że ...

ポリンだそうです

porin da sou desu

ポリンだったそうです

porin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポリンみたいです

porin mitai desu

ポリンみたいな

porin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポリンみたいに [przymiotnik, czasownik]

porin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポリンであるな

porin de aru na