小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アイオリ

Informacje podstawowe

Słowa

アイオリ
aiori

Znaczenie

1

ailloli
sos czosnkowy, fra: aïoli
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: aïoli

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイオリです

aiori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイオリではありません

aiori dewa arimasen

アイオリじゃありません

aiori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アイオリでした

aiori deshita

Przeczenie, czas przeszły

アイオリではありませんでした

aiori dewa arimasen deshita

アイオリじゃありませんでした

aiori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイオリだ

aiori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイオリじゃない

aiori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アイオリだった

aiori datta

Przeczenie, czas przeszły

アイオリじゃなかった

aiori ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アイオリで

aiori de

Przeczenie

アイオリじゃなくて

aiori ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アイオリでございます

aiori de gozaimasu

アイオリでござる

aiori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アイオリがほしい

aiori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アイオリをほしがっている

aiori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アイオリをくれる

[dający] [wa/ga] aiori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアイオリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aiori o ageru


Decydować się na

アイオリにする

aiori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アイオリだって

aiori datte

アイオリだったって

aiori dattatte


Forma wyjaśniająca

アイオリなんです

aiori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アイオリだったら、...

aiori dattara, ...

twierdzenie

アイオリじゃなかったら、...

aiori ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アイオリのとき、...

aiori no toki, ...

アイオリだったとき、...

aiori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アイオリになると, ...

aiori ni naru to, ...


Lubić

アイオリがすき

aiori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アイオリだといいですね

aiori da to ii desu ne

アイオリじゃないといいですね

aiori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アイオリだといいんですが

aiori da to ii n desu ga

アイオリだといいんですけど

aiori da to ii n desu kedo

アイオリじゃないといいんですが

aiori ja nai to ii n desu ga

アイオリじゃないといいんですけど

aiori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アイオリなのに, ...

aiori na noni, ...

アイオリだったのに, ...

aiori datta noni, ...


Nawet, jeśli

アイオリでも

aiori de mo


Nawet, jeśli nie

アイオリじゃなくても

aiori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアイオリ

[nazwa] to iu aiori


Nie lubić

アイオリがきらい

aiori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイオリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aiori o morau


Podobny do ..., jak ...

アイオリのような [inny rzeczownik]

aiori no you na [inny rzeczownik]

アイオリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aiori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アイオリなのはずです

aiori no hazu desu

アイオリのはずでした

aiori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アイオリかもしれません

aiori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アイオリでしょう

aiori deshou


Pytania w zdaniach

アイオリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aiori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アイオリであれ

aiori de are


Stawać się

アイオリになる

aiori ni naru


Słyszałem, że ...

アイオリだそうです

aiori da sou desu

アイオリだったそうです

aiori datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アイオリみたいです

aiori mitai desu

アイオリみたいな

aiori mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アイオリみたいに [przymiotnik, czasownik]

aiori mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アイオリであるな

aiori de aru na