Szczegóły słowa アイオリ
Informacje podstawowe
Słowa
| アイオリ |
|
|
| aiori |
Znaczenie
1
ailloli
sos czosnkowy, fra: aïoli
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: aïoli
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アイオリです |
aiori desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アイオリではありません |
aiori dewa arimasen |
|
|
アイオリじゃありません |
aiori ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アイオリでした |
aiori deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アイオリではありませんでした |
aiori dewa arimasen deshita |
|
|
アイオリじゃありませんでした |
aiori ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アイオリだ |
aiori da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アイオリじゃない |
aiori ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アイオリだった |
aiori datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アイオリじゃなかった |
aiori ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アイオリで |
aiori de |
|
|
Przeczenie
アイオリじゃなくて |
aiori ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アイオリでございます |
aiori de gozaimasu |
|
|
アイオリでござる |
aiori de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アイオリがほしい |
aiori ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アイオリをほしがっている |
aiori o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アイオリをくれる |
[dający] [wa/ga] aiori o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアイオリをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aiori o ageru |
Decydować się na
アイオリにする |
aiori ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アイオリだって |
aiori datte |
|
|
アイオリだったって |
aiori dattatte |
Forma wyjaśniająca
アイオリなんです |
aiori nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アイオリだったら、... |
aiori dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アイオリじゃなかったら、... |
aiori ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アイオリのとき、... |
aiori no toki, ... |
|
|
アイオリだったとき、... |
aiori datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アイオリになると, ... |
aiori ni naru to, ... |
Lubić
アイオリがすき |
aiori ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アイオリだといいですね |
aiori da to ii desu ne |
|
|
アイオリじゃないといいですね |
aiori ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アイオリだといいんですが |
aiori da to ii n desu ga |
|
|
アイオリだといいんですけど |
aiori da to ii n desu kedo |
|
|
アイオリじゃないといいんですが |
aiori ja nai to ii n desu ga |
|
|
アイオリじゃないといいんですけど |
aiori ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アイオリなのに, ... |
aiori na noni, ... |
|
|
アイオリだったのに, ... |
aiori datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アイオリでも |
aiori de mo |
Nawet, jeśli nie
アイオリじゃなくても |
aiori ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアイオリ |
[nazwa] to iu aiori |
Nie lubić
アイオリがきらい |
aiori ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイオリをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aiori o morau |
Podobny do ..., jak ...
アイオリのような [inny rzeczownik] |
aiori no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アイオリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aiori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アイオリなのはずです |
aiori no hazu desu |
|
|
アイオリのはずでした |
aiori no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アイオリかもしれません |
aiori kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アイオリでしょう |
aiori deshou |
Pytania w zdaniach
アイオリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aiori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アイオリであれ |
aiori de are |
Stawać się
アイオリになる |
aiori ni naru |
Słyszałem, że ...
アイオリだそうです |
aiori da sou desu |
|
|
アイオリだったそうです |
aiori datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アイオリみたいです |
aiori mitai desu |
|
|
アイオリみたいな |
aiori mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アイオリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aiori mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アイオリであるな |
aiori de aru na |
