Szczegóły słowa アバカ
Informacje podstawowe
Słowa
| アバカ |
|
|
| abaka |
Znaczenie
1
banan manilski
gatunek rośliny należący do rodziny bananowatych, Musa textilis, ang: abaca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
マニラ麻
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アバカです |
abaka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アバカではありません |
abaka dewa arimasen |
|
|
アバカじゃありません |
abaka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アバカでした |
abaka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アバカではありませんでした |
abaka dewa arimasen deshita |
|
|
アバカじゃありませんでした |
abaka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アバカだ |
abaka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アバカじゃない |
abaka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アバカだった |
abaka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アバカじゃなかった |
abaka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アバカで |
abaka de |
|
|
Przeczenie
アバカじゃなくて |
abaka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アバカでございます |
abaka de gozaimasu |
|
|
アバカでござる |
abaka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アバカがほしい |
abaka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アバカをほしがっている |
abaka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アバカをくれる |
[dający] [wa/ga] abaka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアバカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni abaka o ageru |
Decydować się na
アバカにする |
abaka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アバカだって |
abaka datte |
|
|
アバカだったって |
abaka dattatte |
Forma wyjaśniająca
アバカなんです |
abaka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アバカだったら、... |
abaka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アバカじゃなかったら、... |
abaka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アバカのとき、... |
abaka no toki, ... |
|
|
アバカだったとき、... |
abaka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アバカになると, ... |
abaka ni naru to, ... |
Lubić
アバカがすき |
abaka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アバカだといいですね |
abaka da to ii desu ne |
|
|
アバカじゃないといいですね |
abaka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アバカだといいんですが |
abaka da to ii n desu ga |
|
|
アバカだといいんですけど |
abaka da to ii n desu kedo |
|
|
アバカじゃないといいんですが |
abaka ja nai to ii n desu ga |
|
|
アバカじゃないといいんですけど |
abaka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アバカなのに, ... |
abaka na noni, ... |
|
|
アバカだったのに, ... |
abaka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アバカでも |
abaka de mo |
Nawet, jeśli nie
アバカじゃなくても |
abaka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアバカ |
[nazwa] to iu abaka |
Nie lubić
アバカがきらい |
abaka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アバカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] abaka o morau |
Podobny do ..., jak ...
アバカのような [inny rzeczownik] |
abaka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アバカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
abaka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アバカなのはずです |
abaka no hazu desu |
|
|
アバカのはずでした |
abaka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アバカかもしれません |
abaka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アバカでしょう |
abaka deshou |
Pytania w zdaniach
アバカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
abaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アバカであれ |
abaka de are |
Stawać się
アバカになる |
abaka ni naru |
Słyszałem, że ...
アバカだそうです |
abaka da sou desu |
|
|
アバカだったそうです |
abaka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アバカみたいです |
abaka mitai desu |
|
|
アバカみたいな |
abaka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アバカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
abaka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アバカであるな |
abaka de aru na |
