Szczegóły słowa 夏 | げ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| げ |
|
|||
| ge |
Znaczenie znaków kanji
| 夏 |
lato |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
lato
według kalendarza księżycowo-słonecznego: od 16 czwartego miesiąca do 15 siódmego miesiąca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Po wiośnie przychodzi lato. |
春の後に夏が来る。 |
Wolę lato od zimy. |
私は冬より夏が好きだ。 |
Niewątpliwie była w Anglii tego lata. |
彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 |
Tego lata udaje się do Ameryki. |
この夏アメリカへ行きます。 |
Latem bywa niekiedy szalenie gorąco. |
夏の日は非常に暑くなることがある。 |
Z reguły grad pada latem. |
概してひょうは夏に降る。 |
Nadmorskie kurorty, takie jak Newport, są latem bardzo tłoczne. |
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 |
Latem jajka szybko się psują. |
夏には、卵がすぐ腐る。 |
夏は、卵が傷むのが早い。 |
夏はすぐに卵が悪くなる。 |
Lato się skończyło zanim się zorientowałem. |
夏は知らない間に過ぎていた。 |
Lato się skończyło. |
夏は終わった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
夏です |
げです |
ge desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
夏ではありません |
げではありません |
ge dewa arimasen |
|
|
夏じゃありません |
げじゃありません |
ge ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
夏でした |
げでした |
ge deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
夏ではありませんでした |
げではありませんでした |
ge dewa arimasen deshita |
|
|
夏じゃありませんでした |
げじゃありませんでした |
ge ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
夏だ |
げだ |
ge da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
夏じゃない |
げじゃない |
ge ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
夏だった |
げだった |
ge datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
夏じゃなかった |
げじゃなかった |
ge ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
夏で |
げで |
ge de |
|
|
Przeczenie
夏じゃなくて |
げじゃなくて |
ge ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
夏でございます |
げでございます |
ge de gozaimasu |
|
|
夏でござる |
げでござる |
ge de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
夏がほしい |
げがほしい |
ge ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
夏をほしがっている |
げをほしがっている |
ge o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 夏をくれる |
[dający] [は/が] げをくれる |
[dający] [wa/ga] ge o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に夏をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にげをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ge o ageru |
Decydować się na
夏にする |
げにする |
ge ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
夏だって |
げだって |
ge datte |
|
|
夏だったって |
げだったって |
ge dattatte |
Forma wyjaśniająca
夏なんです |
げなんです |
ge nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
夏だったら、... |
げだったら、... |
ge dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
夏じゃなかったら、... |
げじゃなかったら、... |
ge ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
夏の時、... |
げのとき、... |
ge no toki, ... |
|
|
夏だった時、... |
げだったとき、... |
ge datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
夏になると, ... |
げになると, ... |
ge ni naru to, ... |
Lubić
夏が好き |
げがすき |
ge ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
夏だといいですね |
げだといいですね |
ge da to ii desu ne |
|
|
夏じゃないといいですね |
げじゃないといいですね |
ge ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
夏だといいんですが |
げだといいんですが |
ge da to ii n desu ga |
|
|
夏だといいんですけど |
げだといいんですけど |
ge da to ii n desu kedo |
|
|
夏じゃないといいんですが |
げじゃないといいんですが |
ge ja nai to ii n desu ga |
|
|
夏じゃないといいんですけど |
げじゃないといいんですけど |
ge ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
夏なのに, ... |
げなのに, ... |
ge na noni, ... |
|
|
夏だったのに, ... |
げだったのに, ... |
ge datta noni, ... |
Nawet, jeśli
夏でも |
げでも |
ge de mo |
Nawet, jeśli nie
夏じゃなくても |
げじゃなくても |
ge ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という夏 |
[nazwa] というげ |
[nazwa] to iu ge |
Nie lubić
夏がきらい |
げがきらい |
ge ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夏を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ge o morau |
Podobny do ..., jak ...
夏のような [inny rzeczownik] |
げのような [inny rzeczownik] |
ge no you na [inny rzeczownik] |
|
|
夏のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
げのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ge no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
夏のはずです |
げなのはずです |
ge no hazu desu |
|
|
夏のはずでした |
げのはずでした |
ge no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
夏かもしれません |
げかもしれません |
ge kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
夏でしょう |
げでしょう |
ge deshou |
Pytania w zdaniach
夏 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
げ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ge ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
夏であれ |
げであれ |
ge de are |
Stawać się
夏になる |
げになる |
ge ni naru |
Słyszałem, że ...
夏だそうです |
げだそうです |
ge da sou desu |
|
|
夏だったそうです |
げだったそうです |
ge datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
夏みたいです |
げみたいです |
ge mitai desu |
|
|
夏みたいな |
げみたいな |
ge mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
夏みたいに [przymiotnik, czasownik] |
げみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ge mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
夏であるな |
げであるな |
ge de aru na |
