小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オーツ

Informacje podstawowe

Słowa

オーツ
ootsu

Znaczenie

1

owies
owies zwyczajny
gatunek zbóż z rodziny wiechlinowatych, Avena sativa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オーツです

ootsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オーツではありません

ootsu dewa arimasen

オーツじゃありません

ootsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オーツでした

ootsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

オーツではありませんでした

ootsu dewa arimasen deshita

オーツじゃありませんでした

ootsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オーツだ

ootsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オーツじゃない

ootsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オーツだった

ootsu datta

Przeczenie, czas przeszły

オーツじゃなかった

ootsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オーツで

ootsu de

Przeczenie

オーツじゃなくて

ootsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オーツでございます

ootsu de gozaimasu

オーツでござる

ootsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オーツがほしい

ootsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オーツをほしがっている

ootsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オーツをくれる

[dający] [wa/ga] ootsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオーツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ootsu o ageru


Decydować się na

オーツにする

ootsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オーツだって

ootsu datte

オーツだったって

ootsu dattatte


Forma wyjaśniająca

オーツなんです

ootsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オーツだったら、...

ootsu dattara, ...

twierdzenie

オーツじゃなかったら、...

ootsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オーツのとき、...

ootsu no toki, ...

オーツだったとき、...

ootsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オーツになると, ...

ootsu ni naru to, ...


Lubić

オーツがすき

ootsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オーツだといいですね

ootsu da to ii desu ne

オーツじゃないといいですね

ootsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オーツだといいんですが

ootsu da to ii n desu ga

オーツだといいんですけど

ootsu da to ii n desu kedo

オーツじゃないといいんですが

ootsu ja nai to ii n desu ga

オーツじゃないといいんですけど

ootsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オーツなのに, ...

ootsu na noni, ...

オーツだったのに, ...

ootsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

オーツでも

ootsu de mo


Nawet, jeśli nie

オーツじゃなくても

ootsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオーツ

[nazwa] to iu ootsu


Nie lubić

オーツがきらい

ootsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オーツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ootsu o morau


Podobny do ..., jak ...

オーツのような [inny rzeczownik]

ootsu no you na [inny rzeczownik]

オーツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ootsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オーツなのはずです

ootsu no hazu desu

オーツのはずでした

ootsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オーツかもしれません

ootsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オーツでしょう

ootsu deshou


Pytania w zdaniach

オーツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ootsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オーツであれ

ootsu de are


Stawać się

オーツになる

ootsu ni naru


Słyszałem, że ...

オーツだそうです

ootsu da sou desu

オーツだったそうです

ootsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オーツみたいです

ootsu mitai desu

オーツみたいな

ootsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オーツみたいに [przymiotnik, czasownik]

ootsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オーツであるな

ootsu de aru na