小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スー

Informacje podstawowe

Słowa

スー
suu

Znaczenie

1

Siuks
fra: Sioux
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego

2

mała ilość pieniędzy
ang: sou
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スーです

suu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スーではありません

suu dewa arimasen

スーじゃありません

suu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スーでした

suu deshita

Przeczenie, czas przeszły

スーではありませんでした

suu dewa arimasen deshita

スーじゃありませんでした

suu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スーだ

suu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スーじゃない

suu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スーだった

suu datta

Przeczenie, czas przeszły

スーじゃなかった

suu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スーで

suu de

Przeczenie

スーじゃなくて

suu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スーでございます

suu de gozaimasu

スーでござる

suu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スーがほしい

suu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スーをほしがっている

suu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スーをくれる

[dający] [wa/ga] suu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suu o ageru


Decydować się na

スーにする

suu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スーだって

suu datte

スーだったって

suu dattatte


Forma wyjaśniająca

スーなんです

suu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スーだったら、...

suu dattara, ...

twierdzenie

スーじゃなかったら、...

suu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スーのとき、...

suu no toki, ...

スーだったとき、...

suu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スーになると, ...

suu ni naru to, ...


Lubić

スーがすき

suu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スーだといいですね

suu da to ii desu ne

スーじゃないといいですね

suu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スーだといいんですが

suu da to ii n desu ga

スーだといいんですけど

suu da to ii n desu kedo

スーじゃないといいんですが

suu ja nai to ii n desu ga

スーじゃないといいんですけど

suu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スーなのに, ...

suu na noni, ...

スーだったのに, ...

suu datta noni, ...


Nawet, jeśli

スーでも

suu de mo


Nawet, jeśli nie

スーじゃなくても

suu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスー

[nazwa] to iu suu


Nie lubić

スーがきらい

suu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suu o morau


Podobny do ..., jak ...

スーのような [inny rzeczownik]

suu no you na [inny rzeczownik]

スーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スーなのはずです

suu no hazu desu

スーのはずでした

suu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スーかもしれません

suu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スーでしょう

suu deshou


Pytania w zdaniach

スー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スーであれ

suu de are


Stawać się

スーになる

suu ni naru


Słyszałem, że ...

スーだそうです

suu da sou desu

スーだったそうです

suu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スーみたいです

suu mitai desu

スーみたいな

suu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スーみたいに [przymiotnik, czasownik]

suu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スーであるな

suu de aru na