Szczegóły słowa ピパ
Informacje podstawowe
Słowa
| ピパ |
|
|
| pipa |
Znaczenie
1
grzbietoród amerykański
gatunek płaza bezogonowego z rodziny grzbietorodowatych, Pipa pipa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
子守蛙
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピパです |
pipa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピパではありません |
pipa dewa arimasen |
|
|
ピパじゃありません |
pipa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピパでした |
pipa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピパではありませんでした |
pipa dewa arimasen deshita |
|
|
ピパじゃありませんでした |
pipa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピパだ |
pipa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピパじゃない |
pipa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピパだった |
pipa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピパじゃなかった |
pipa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ピパで |
pipa de |
|
|
Przeczenie
ピパじゃなくて |
pipa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ピパでございます |
pipa de gozaimasu |
|
|
ピパでござる |
pipa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ピパがほしい |
pipa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ピパをほしがっている |
pipa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ピパをくれる |
[dający] [wa/ga] pipa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にピパをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pipa o ageru |
Decydować się na
ピパにする |
pipa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ピパだって |
pipa datte |
|
|
ピパだったって |
pipa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ピパなんです |
pipa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ピパだったら、... |
pipa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ピパじゃなかったら、... |
pipa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ピパのとき、... |
pipa no toki, ... |
|
|
ピパだったとき、... |
pipa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ピパになると, ... |
pipa ni naru to, ... |
Lubić
ピパがすき |
pipa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ピパだといいですね |
pipa da to ii desu ne |
|
|
ピパじゃないといいですね |
pipa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ピパだといいんですが |
pipa da to ii n desu ga |
|
|
ピパだといいんですけど |
pipa da to ii n desu kedo |
|
|
ピパじゃないといいんですが |
pipa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ピパじゃないといいんですけど |
pipa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ピパなのに, ... |
pipa na noni, ... |
|
|
ピパだったのに, ... |
pipa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ピパでも |
pipa de mo |
Nawet, jeśli nie
ピパじゃなくても |
pipa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というピパ |
[nazwa] to iu pipa |
Nie lubić
ピパがきらい |
pipa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピパをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pipa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ピパのような [inny rzeczownik] |
pipa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ピパのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pipa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ピパなのはずです |
pipa no hazu desu |
|
|
ピパのはずでした |
pipa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ピパかもしれません |
pipa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ピパでしょう |
pipa deshou |
Pytania w zdaniach
ピパ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pipa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ピパであれ |
pipa de are |
Stawać się
ピパになる |
pipa ni naru |
Słyszałem, że ...
ピパだそうです |
pipa da sou desu |
|
|
ピパだったそうです |
pipa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ピパみたいです |
pipa mitai desu |
|
|
ピパみたいな |
pipa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ピパみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pipa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ピパであるな |
pipa de aru na |
