Szczegóły słowa ハイソ
Informacje podstawowe
Słowa
| ハイソ |
|
|
| hai so |
Znaczenie
1
wysokie sfery
klasa wyższa
klasa wyższa
skrót, ang: high society
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
ハイソサエティ
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイソです |
hai so desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイソではありません |
hai so dewa arimasen |
|
|
ハイソじゃありません |
hai so ja arimasen |
|
|
ハイソじゃないです |
hai so ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイソでした |
hai so deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイソではありませんでした |
hai so dewa arimasen deshita |
|
|
ハイソじゃありませんでした |
hai so ja arimasen deshita |
|
|
ハイソじゃなかったです |
hai so ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイソだ |
hai so da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイソじゃない |
hai so ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイソだった |
hai so datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイソじゃなかった |
hai so ja nakatta |
Forma przysłówkowa
ハイソに |
hai so ni |
Forma te
Twierdzenie
ハイソで |
hai so de |
|
|
Przeczenie
ハイソじゃなくて |
hai so ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイソでございます |
hai so de gozaimasu |
|
|
ハイソでござる |
hai so de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイソです |
hai so desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイソではありません |
hai so dewa arimasen |
|
|
ハイソじゃありません |
hai so ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイソでした |
hai so deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイソではありませんでした |
hai so dewa arimasen deshita |
|
|
ハイソじゃありませんでした |
hai so ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイソだ |
hai so da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイソじゃない |
hai so ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイソだった |
hai so datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイソじゃなかった |
hai so ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイソで |
hai so de |
|
|
Przeczenie
ハイソじゃなくて |
hai so ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイソでございます |
hai so de gozaimasu |
|
|
ハイソでござる |
hai so de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイソです |
hai so desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイソではありません |
hai so dewa arimasen |
|
|
ハイソじゃありません |
hai so ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイソでした |
hai so deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイソではありませんでした |
hai so dewa arimasen deshita |
|
|
ハイソじゃありませんでした |
hai so ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイソだ |
hai so da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイソじゃない |
hai so ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイソだった |
hai so datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイソじゃなかった |
hai so ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイソで |
hai so de |
|
|
Przeczenie
ハイソじゃなくて |
hai so ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイソでございます |
hai so de gozaimasu |
|
|
ハイソでござる |
hai so de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイソだって |
hai so datte |
|
|
ハイソだったって |
hai so dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイソなんです |
hai so nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイソだったら、... |
hai so dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイソじゃなかったら、... |
hai so ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイソなとき、... |
hai so na toki, ... |
|
|
ハイソだったとき、... |
hai so datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイソになると, ... |
hai so ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイソだといいですね |
hai so da to ii desu ne |
|
|
ハイソじゃないといいですね |
hai so ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイソだといいんですが |
hai so da to ii n desu ga |
|
|
ハイソだといいんですけど |
hai so da to ii n desu kedo |
|
|
ハイソじゃないといいんですが |
hai so ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイソじゃないといいんですけど |
hai so ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイソなのに, ... |
hai so na noni, ... |
|
|
ハイソだったのに, ... |
hai so datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイソでも |
hai so de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイソじゃなくても |
hai so ja nakute mo |
Nie trzeba
ハイソじゃなくてもいいです |
hai so ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにハイソ |
[rzeczownik] no you ni hai so |
Powinno być / Miało być
ハイソなはずです |
hai so na hazu desu |
|
|
ハイソなはずでした |
hai so na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイソかもしれません |
hai so kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイソでしょう |
hai so deshou |
Pytania w zdaniach
ハイソ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hai so ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイソであれ |
hai so de are |
Sprawiać, że coś jest ...
ハイソにする |
hai so ni suru |
Stawać się
ハイソになる |
hai so ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともハイソ |
mottomo hai so |
|
|
いちばんハイソ |
ichiban hai so |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとハイソ |
motto hai so |
Słyszałem, że ...
ハイソだそうです |
hai so da sou desu |
|
|
ハイソだったそうです |
hai so datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ハイソみたいです |
hai so mitai desu |
|
|
ハイソみたいな |
hai so mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ハイソそうです |
hai sosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ハイソじゃなさそうです |
hai so ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ハイソであるな |
hai so de aru na |
Zbyt wiele
ハイソすぎる |
hai so sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
ハイソがほしい |
hai so ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイソをほしがっている |
hai so o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイソをくれる |
[dający] [wa/ga] hai so o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイソをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hai so o ageru |
Decydować się na
ハイソにする |
hai so ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイソだって |
hai so datte |
|
|
ハイソだったって |
hai so dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイソなんです |
hai so nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイソだったら、... |
hai so dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイソじゃなかったら、... |
hai so ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイソのとき、... |
hai so no toki, ... |
|
|
ハイソだったとき、... |
hai so datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイソになると, ... |
hai so ni naru to, ... |
Lubić
ハイソがすき |
hai so ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイソだといいですね |
hai so da to ii desu ne |
|
|
ハイソじゃないといいですね |
hai so ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイソだといいんですが |
hai so da to ii n desu ga |
|
|
ハイソだといいんですけど |
hai so da to ii n desu kedo |
|
|
ハイソじゃないといいんですが |
hai so ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイソじゃないといいんですけど |
hai so ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイソなのに, ... |
hai so na noni, ... |
|
|
ハイソだったのに, ... |
hai so datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイソでも |
hai so de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイソじゃなくても |
hai so ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイソ |
[nazwa] to iu hai so |
Nie lubić
ハイソがきらい |
hai so ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイソをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hai so o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイソのような [inny rzeczownik] |
hai so no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイソのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hai so no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイソなのはずです |
hai so no hazu desu |
|
|
ハイソのはずでした |
hai so no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイソかもしれません |
hai so kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイソでしょう |
hai so deshou |
Pytania w zdaniach
ハイソ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hai so ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイソであれ |
hai so de are |
Stawać się
ハイソになる |
hai so ni naru |
Słyszałem, że ...
ハイソだそうです |
hai so da sou desu |
|
|
ハイソだったそうです |
hai so datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイソみたいです |
hai so mitai desu |
|
|
ハイソみたいな |
hai so mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイソみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hai so mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイソであるな |
hai so de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ハイソがほしい |
hai so ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイソをほしがっている |
hai so o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイソをくれる |
[dający] [wa/ga] hai so o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイソをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hai so o ageru |
Decydować się na
ハイソにする |
hai so ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイソだって |
hai so datte |
|
|
ハイソだったって |
hai so dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイソなんです |
hai so nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイソだったら、... |
hai so dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイソじゃなかったら、... |
hai so ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイソのとき、... |
hai so no toki, ... |
|
|
ハイソだったとき、... |
hai so datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイソになると, ... |
hai so ni naru to, ... |
Lubić
ハイソがすき |
hai so ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイソだといいですね |
hai so da to ii desu ne |
|
|
ハイソじゃないといいですね |
hai so ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイソだといいんですが |
hai so da to ii n desu ga |
|
|
ハイソだといいんですけど |
hai so da to ii n desu kedo |
|
|
ハイソじゃないといいんですが |
hai so ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイソじゃないといいんですけど |
hai so ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイソなのに, ... |
hai so na noni, ... |
|
|
ハイソだったのに, ... |
hai so datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイソでも |
hai so de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイソじゃなくても |
hai so ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイソ |
[nazwa] to iu hai so |
Nie lubić
ハイソがきらい |
hai so ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイソをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hai so o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイソのような [inny rzeczownik] |
hai so no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイソのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hai so no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイソなのはずです |
hai so no hazu desu |
|
|
ハイソのはずでした |
hai so no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイソかもしれません |
hai so kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイソでしょう |
hai so deshou |
Pytania w zdaniach
ハイソ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hai so ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイソであれ |
hai so de are |
Stawać się
ハイソになる |
hai so ni naru |
Słyszałem, że ...
ハイソだそうです |
hai so da sou desu |
|
|
ハイソだったそうです |
hai so datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイソみたいです |
hai so mitai desu |
|
|
ハイソみたいな |
hai so mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイソみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hai so mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイソであるな |
hai so de aru na |
