Szczegóły słowa アロワナ
Informacje podstawowe
Słowa
| アロワナ |
|
|
| arowana |
Znaczenie
1
kostnojęzykowe
kostnojęzyczne
kostnojęzyczne
rodzina słodkowodnych ryb kostnojęzykokształtnych (osteoglossinae)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アロワナです |
arowana desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アロワナではありません |
arowana dewa arimasen |
|
|
アロワナじゃありません |
arowana ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アロワナでした |
arowana deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アロワナではありませんでした |
arowana dewa arimasen deshita |
|
|
アロワナじゃありませんでした |
arowana ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アロワナだ |
arowana da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アロワナじゃない |
arowana ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アロワナだった |
arowana datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アロワナじゃなかった |
arowana ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アロワナで |
arowana de |
|
|
Przeczenie
アロワナじゃなくて |
arowana ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アロワナでございます |
arowana de gozaimasu |
|
|
アロワナでござる |
arowana de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アロワナがほしい |
arowana ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アロワナをほしがっている |
arowana o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アロワナをくれる |
[dający] [wa/ga] arowana o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアロワナをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni arowana o ageru |
Decydować się na
アロワナにする |
arowana ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アロワナだって |
arowana datte |
|
|
アロワナだったって |
arowana dattatte |
Forma wyjaśniająca
アロワナなんです |
arowana nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アロワナだったら、... |
arowana dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アロワナじゃなかったら、... |
arowana ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アロワナのとき、... |
arowana no toki, ... |
|
|
アロワナだったとき、... |
arowana datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アロワナになると, ... |
arowana ni naru to, ... |
Lubić
アロワナがすき |
arowana ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アロワナだといいですね |
arowana da to ii desu ne |
|
|
アロワナじゃないといいですね |
arowana ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アロワナだといいんですが |
arowana da to ii n desu ga |
|
|
アロワナだといいんですけど |
arowana da to ii n desu kedo |
|
|
アロワナじゃないといいんですが |
arowana ja nai to ii n desu ga |
|
|
アロワナじゃないといいんですけど |
arowana ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アロワナなのに, ... |
arowana na noni, ... |
|
|
アロワナだったのに, ... |
arowana datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アロワナでも |
arowana de mo |
Nawet, jeśli nie
アロワナじゃなくても |
arowana ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアロワナ |
[nazwa] to iu arowana |
Nie lubić
アロワナがきらい |
arowana ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アロワナをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] arowana o morau |
Podobny do ..., jak ...
アロワナのような [inny rzeczownik] |
arowana no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アロワナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
arowana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アロワナなのはずです |
arowana no hazu desu |
|
|
アロワナのはずでした |
arowana no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アロワナかもしれません |
arowana kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アロワナでしょう |
arowana deshou |
Pytania w zdaniach
アロワナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
arowana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アロワナであれ |
arowana de are |
Stawać się
アロワナになる |
arowana ni naru |
Słyszałem, że ...
アロワナだそうです |
arowana da sou desu |
|
|
アロワナだったそうです |
arowana datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アロワナみたいです |
arowana mitai desu |
|
|
アロワナみたいな |
arowana mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アロワナみたいに [przymiotnik, czasownik] |
arowana mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アロワナであるな |
arowana de aru na |
