小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブッシング, ブッシュ

Informacje podstawowe

Słowa

ブッシング
busshingu
ブッシュ
busshu

Znaczenie

1

tulejka
tuleja
przepust
łożysko, ang: bushing
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
inżynieria mechaniczna

2

tulejka
tuleja
przepust
izolator, ang: bushing
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
inżynieria mechaniczna

3

tulejka
tuleja
przepust
izolator, ang: bushing
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
elektryczność

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブッシングです

busshingu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブッシングではありません

busshingu dewa arimasen

ブッシングじゃありません

busshingu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブッシングでした

busshingu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブッシングではありませんでした

busshingu dewa arimasen deshita

ブッシングじゃありませんでした

busshingu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブッシングだ

busshingu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブッシングじゃない

busshingu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブッシングだった

busshingu datta

Przeczenie, czas przeszły

ブッシングじゃなかった

busshingu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブッシングで

busshingu de

Przeczenie

ブッシングじゃなくて

busshingu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブッシングでございます

busshingu de gozaimasu

ブッシングでござる

busshingu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブッシュです

busshu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブッシュではありません

busshu dewa arimasen

ブッシュじゃありません

busshu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブッシュでした

busshu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブッシュではありませんでした

busshu dewa arimasen deshita

ブッシュじゃありませんでした

busshu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブッシュだ

busshu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブッシュじゃない

busshu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブッシュだった

busshu datta

Przeczenie, czas przeszły

ブッシュじゃなかった

busshu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブッシュで

busshu de

Przeczenie

ブッシュじゃなくて

busshu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブッシュでございます

busshu de gozaimasu

ブッシュでござる

busshu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブッシングがほしい

busshingu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブッシングをほしがっている

busshingu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブッシングをくれる

[dający] [wa/ga] busshingu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブッシングをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni busshingu o ageru


Decydować się na

ブッシングにする

busshingu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブッシングだって

busshingu datte

ブッシングだったって

busshingu dattatte


Forma wyjaśniająca

ブッシングなんです

busshingu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブッシングだったら、...

busshingu dattara, ...

twierdzenie

ブッシングじゃなかったら、...

busshingu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブッシングのとき、...

busshingu no toki, ...

ブッシングだったとき、...

busshingu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブッシングになると, ...

busshingu ni naru to, ...


Lubić

ブッシングがすき

busshingu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブッシングだといいですね

busshingu da to ii desu ne

ブッシングじゃないといいですね

busshingu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブッシングだといいんですが

busshingu da to ii n desu ga

ブッシングだといいんですけど

busshingu da to ii n desu kedo

ブッシングじゃないといいんですが

busshingu ja nai to ii n desu ga

ブッシングじゃないといいんですけど

busshingu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブッシングなのに, ...

busshingu na noni, ...

ブッシングだったのに, ...

busshingu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブッシングでも

busshingu de mo


Nawet, jeśli nie

ブッシングじゃなくても

busshingu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブッシング

[nazwa] to iu busshingu


Nie lubić

ブッシングがきらい

busshingu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブッシングをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] busshingu o morau


Podobny do ..., jak ...

ブッシングのような [inny rzeczownik]

busshingu no you na [inny rzeczownik]

ブッシングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

busshingu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブッシングなのはずです

busshingu no hazu desu

ブッシングのはずでした

busshingu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブッシングかもしれません

busshingu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブッシングでしょう

busshingu deshou


Pytania w zdaniach

ブッシング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

busshingu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブッシングであれ

busshingu de are


Słyszałem, że ...

ブッシングだそうです

busshingu da sou desu

ブッシングだったそうです

busshingu datta sou desu


Stawać się

ブッシングになる

busshingu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブッシングみたいです

busshingu mitai desu

ブッシングみたいな

busshingu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブッシングみたいに [przymiotnik, czasownik]

busshingu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブッシングであるな

busshingu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ブッシュがほしい

busshu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブッシュをほしがっている

busshu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブッシュをくれる

[dający] [wa/ga] busshu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブッシュをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni busshu o ageru


Decydować się na

ブッシュにする

busshu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブッシュだって

busshu datte

ブッシュだったって

busshu dattatte


Forma wyjaśniająca

ブッシュなんです

busshu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブッシュだったら、...

busshu dattara, ...

twierdzenie

ブッシュじゃなかったら、...

busshu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブッシュのとき、...

busshu no toki, ...

ブッシュだったとき、...

busshu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブッシュになると, ...

busshu ni naru to, ...


Lubić

ブッシュがすき

busshu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブッシュだといいですね

busshu da to ii desu ne

ブッシュじゃないといいですね

busshu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブッシュだといいんですが

busshu da to ii n desu ga

ブッシュだといいんですけど

busshu da to ii n desu kedo

ブッシュじゃないといいんですが

busshu ja nai to ii n desu ga

ブッシュじゃないといいんですけど

busshu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブッシュなのに, ...

busshu na noni, ...

ブッシュだったのに, ...

busshu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブッシュでも

busshu de mo


Nawet, jeśli nie

ブッシュじゃなくても

busshu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブッシュ

[nazwa] to iu busshu


Nie lubić

ブッシュがきらい

busshu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブッシュをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] busshu o morau


Podobny do ..., jak ...

ブッシュのような [inny rzeczownik]

busshu no you na [inny rzeczownik]

ブッシュのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

busshu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブッシュなのはずです

busshu no hazu desu

ブッシュのはずでした

busshu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブッシュかもしれません

busshu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブッシュでしょう

busshu deshou


Pytania w zdaniach

ブッシュ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

busshu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブッシュであれ

busshu de are


Słyszałem, że ...

ブッシュだそうです

busshu da sou desu

ブッシュだったそうです

busshu datta sou desu


Stawać się

ブッシュになる

busshu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブッシュみたいです

busshu mitai desu

ブッシュみたいな

busshu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブッシュみたいに [przymiotnik, czasownik]

busshu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブッシュであるな

busshu de aru na