小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コンター

Informacje podstawowe

Słowa

コンター
kontaa

Znaczenie

1

kontur
zarys
ang: contour
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コンターです

kontaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コンターではありません

kontaa dewa arimasen

コンターじゃありません

kontaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コンターでした

kontaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

コンターではありませんでした

kontaa dewa arimasen deshita

コンターじゃありませんでした

kontaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コンターだ

kontaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コンターじゃない

kontaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コンターだった

kontaa datta

Przeczenie, czas przeszły

コンターじゃなかった

kontaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コンターで

kontaa de

Przeczenie

コンターじゃなくて

kontaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コンターでございます

kontaa de gozaimasu

コンターでござる

kontaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コンターがほしい

kontaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コンターをほしがっている

kontaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コンターをくれる

[dający] [wa/ga] kontaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコンターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kontaa o ageru


Decydować się na

コンターにする

kontaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コンターだって

kontaa datte

コンターだったって

kontaa dattatte


Forma wyjaśniająca

コンターなんです

kontaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コンターだったら、...

kontaa dattara, ...

twierdzenie

コンターじゃなかったら、...

kontaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コンターのとき、...

kontaa no toki, ...

コンターだったとき、...

kontaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コンターになると, ...

kontaa ni naru to, ...


Lubić

コンターがすき

kontaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コンターだといいですね

kontaa da to ii desu ne

コンターじゃないといいですね

kontaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コンターだといいんですが

kontaa da to ii n desu ga

コンターだといいんですけど

kontaa da to ii n desu kedo

コンターじゃないといいんですが

kontaa ja nai to ii n desu ga

コンターじゃないといいんですけど

kontaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コンターなのに, ...

kontaa na noni, ...

コンターだったのに, ...

kontaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

コンターでも

kontaa de mo


Nawet, jeśli nie

コンターじゃなくても

kontaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコンター

[nazwa] to iu kontaa


Nie lubić

コンターがきらい

kontaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コンターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kontaa o morau


Podobny do ..., jak ...

コンターのような [inny rzeczownik]

kontaa no you na [inny rzeczownik]

コンターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kontaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コンターなのはずです

kontaa no hazu desu

コンターのはずでした

kontaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コンターかもしれません

kontaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コンターでしょう

kontaa deshou


Pytania w zdaniach

コンター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kontaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コンターであれ

kontaa de are


Stawać się

コンターになる

kontaa ni naru


Słyszałem, że ...

コンターだそうです

kontaa da sou desu

コンターだったそうです

kontaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コンターみたいです

kontaa mitai desu

コンターみたいな

kontaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コンターみたいに [przymiotnik, czasownik]

kontaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コンターであるな

kontaa de aru na