Szczegóły słowa コンター
Informacje podstawowe
Słowa
| コンター |
|
|
| kontaa |
Znaczenie
1
kontur
zarys
zarys
ang: contour
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コンターです |
kontaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コンターではありません |
kontaa dewa arimasen |
|
|
コンターじゃありません |
kontaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コンターでした |
kontaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コンターではありませんでした |
kontaa dewa arimasen deshita |
|
|
コンターじゃありませんでした |
kontaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コンターだ |
kontaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コンターじゃない |
kontaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コンターだった |
kontaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コンターじゃなかった |
kontaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コンターで |
kontaa de |
|
|
Przeczenie
コンターじゃなくて |
kontaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コンターでございます |
kontaa de gozaimasu |
|
|
コンターでござる |
kontaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コンターがほしい |
kontaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コンターをほしがっている |
kontaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コンターをくれる |
[dający] [wa/ga] kontaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコンターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kontaa o ageru |
Decydować się na
コンターにする |
kontaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コンターだって |
kontaa datte |
|
|
コンターだったって |
kontaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
コンターなんです |
kontaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コンターだったら、... |
kontaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コンターじゃなかったら、... |
kontaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コンターのとき、... |
kontaa no toki, ... |
|
|
コンターだったとき、... |
kontaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コンターになると, ... |
kontaa ni naru to, ... |
Lubić
コンターがすき |
kontaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コンターだといいですね |
kontaa da to ii desu ne |
|
|
コンターじゃないといいですね |
kontaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コンターだといいんですが |
kontaa da to ii n desu ga |
|
|
コンターだといいんですけど |
kontaa da to ii n desu kedo |
|
|
コンターじゃないといいんですが |
kontaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
コンターじゃないといいんですけど |
kontaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コンターなのに, ... |
kontaa na noni, ... |
|
|
コンターだったのに, ... |
kontaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コンターでも |
kontaa de mo |
Nawet, jeśli nie
コンターじゃなくても |
kontaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコンター |
[nazwa] to iu kontaa |
Nie lubić
コンターがきらい |
kontaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コンターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kontaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
コンターのような [inny rzeczownik] |
kontaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コンターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kontaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コンターなのはずです |
kontaa no hazu desu |
|
|
コンターのはずでした |
kontaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コンターかもしれません |
kontaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コンターでしょう |
kontaa deshou |
Pytania w zdaniach
コンター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kontaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コンターであれ |
kontaa de are |
Stawać się
コンターになる |
kontaa ni naru |
Słyszałem, że ...
コンターだそうです |
kontaa da sou desu |
|
|
コンターだったそうです |
kontaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コンターみたいです |
kontaa mitai desu |
|
|
コンターみたいな |
kontaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コンターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kontaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コンターであるな |
kontaa de aru na |
