小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ジングル

Informacje podstawowe

Słowa

ジングル
jinguru

Znaczenie

1

dżingiel
np. reklamy telewizyjnej lub radiowej, ang: jingle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジングルです

jinguru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジングルではありません

jinguru dewa arimasen

ジングルじゃありません

jinguru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジングルでした

jinguru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジングルではありませんでした

jinguru dewa arimasen deshita

ジングルじゃありませんでした

jinguru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジングルだ

jinguru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジングルじゃない

jinguru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジングルだった

jinguru datta

Przeczenie, czas przeszły

ジングルじゃなかった

jinguru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジングルで

jinguru de

Przeczenie

ジングルじゃなくて

jinguru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジングルでございます

jinguru de gozaimasu

ジングルでござる

jinguru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ジングルがほしい

jinguru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジングルをほしがっている

jinguru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジングルをくれる

[dający] [wa/ga] jinguru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジングルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinguru o ageru


Decydować się na

ジングルにする

jinguru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジングルだって

jinguru datte

ジングルだったって

jinguru dattatte


Forma wyjaśniająca

ジングルなんです

jinguru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジングルだったら、...

jinguru dattara, ...

twierdzenie

ジングルじゃなかったら、...

jinguru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジングルのとき、...

jinguru no toki, ...

ジングルだったとき、...

jinguru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジングルになると, ...

jinguru ni naru to, ...


Lubić

ジングルがすき

jinguru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジングルだといいですね

jinguru da to ii desu ne

ジングルじゃないといいですね

jinguru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジングルだといいんですが

jinguru da to ii n desu ga

ジングルだといいんですけど

jinguru da to ii n desu kedo

ジングルじゃないといいんですが

jinguru ja nai to ii n desu ga

ジングルじゃないといいんですけど

jinguru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジングルなのに, ...

jinguru na noni, ...

ジングルだったのに, ...

jinguru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジングルでも

jinguru de mo


Nawet, jeśli nie

ジングルじゃなくても

jinguru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジングル

[nazwa] to iu jinguru


Nie lubić

ジングルがきらい

jinguru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジングルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinguru o morau


Podobny do ..., jak ...

ジングルのような [inny rzeczownik]

jinguru no you na [inny rzeczownik]

ジングルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jinguru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジングルなのはずです

jinguru no hazu desu

ジングルのはずでした

jinguru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジングルかもしれません

jinguru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジングルでしょう

jinguru deshou


Pytania w zdaniach

ジングル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jinguru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジングルであれ

jinguru de are


Stawać się

ジングルになる

jinguru ni naru


Słyszałem, że ...

ジングルだそうです

jinguru da sou desu

ジングルだったそうです

jinguru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジングルみたいです

jinguru mitai desu

ジングルみたいな

jinguru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジングルみたいに [przymiotnik, czasownik]

jinguru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジングルであるな

jinguru de aru na