Szczegóły słowa ベイ
Informacje podstawowe
Słowa
| ベイ |
|
|
| bei |
Znaczenie
1
zatoka
ang: bay
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベイです |
bei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベイではありません |
bei dewa arimasen |
|
|
ベイじゃありません |
bei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベイでした |
bei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベイではありませんでした |
bei dewa arimasen deshita |
|
|
ベイじゃありませんでした |
bei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベイだ |
bei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベイじゃない |
bei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベイだった |
bei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベイじゃなかった |
bei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベイで |
bei de |
|
|
Przeczenie
ベイじゃなくて |
bei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベイでございます |
bei de gozaimasu |
|
|
ベイでござる |
bei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ベイがほしい |
bei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベイをほしがっている |
bei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベイをくれる |
[dający] [wa/ga] bei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bei o ageru |
Decydować się na
ベイにする |
bei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベイだって |
bei datte |
|
|
ベイだったって |
bei dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベイなんです |
bei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベイだったら、... |
bei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベイじゃなかったら、... |
bei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベイのとき、... |
bei no toki, ... |
|
|
ベイだったとき、... |
bei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベイになると, ... |
bei ni naru to, ... |
Lubić
ベイがすき |
bei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベイだといいですね |
bei da to ii desu ne |
|
|
ベイじゃないといいですね |
bei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベイだといいんですが |
bei da to ii n desu ga |
|
|
ベイだといいんですけど |
bei da to ii n desu kedo |
|
|
ベイじゃないといいんですが |
bei ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベイじゃないといいんですけど |
bei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベイなのに, ... |
bei na noni, ... |
|
|
ベイだったのに, ... |
bei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベイでも |
bei de mo |
Nawet, jeśli nie
ベイじゃなくても |
bei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベイ |
[nazwa] to iu bei |
Nie lubić
ベイがきらい |
bei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bei o morau |
Podobny do ..., jak ...
ベイのような [inny rzeczownik] |
bei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベイなのはずです |
bei no hazu desu |
|
|
ベイのはずでした |
bei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベイかもしれません |
bei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベイでしょう |
bei deshou |
Pytania w zdaniach
ベイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベイであれ |
bei de are |
Stawać się
ベイになる |
bei ni naru |
Słyszałem, że ...
ベイだそうです |
bei da sou desu |
|
|
ベイだったそうです |
bei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベイみたいです |
bei mitai desu |
|
|
ベイみたいな |
bei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベイであるな |
bei de aru na |
