小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビーツ

Informacje podstawowe

Słowa

ビーツ
biitsu

Znaczenie

1

burak
ang: beets
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

uderzenia
ang: beats
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビーツです

biitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビーツではありません

biitsu dewa arimasen

ビーツじゃありません

biitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビーツでした

biitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビーツではありませんでした

biitsu dewa arimasen deshita

ビーツじゃありませんでした

biitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビーツだ

biitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビーツじゃない

biitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビーツだった

biitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ビーツじゃなかった

biitsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビーツで

biitsu de

Przeczenie

ビーツじゃなくて

biitsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビーツでございます

biitsu de gozaimasu

ビーツでござる

biitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ビーツがほしい

biitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビーツをほしがっている

biitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビーツをくれる

[dający] [wa/ga] biitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビーツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biitsu o ageru


Decydować się na

ビーツにする

biitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビーツだって

biitsu datte

ビーツだったって

biitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ビーツなんです

biitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビーツだったら、...

biitsu dattara, ...

twierdzenie

ビーツじゃなかったら、...

biitsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビーツのとき、...

biitsu no toki, ...

ビーツだったとき、...

biitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビーツになると, ...

biitsu ni naru to, ...


Lubić

ビーツがすき

biitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビーツだといいですね

biitsu da to ii desu ne

ビーツじゃないといいですね

biitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビーツだといいんですが

biitsu da to ii n desu ga

ビーツだといいんですけど

biitsu da to ii n desu kedo

ビーツじゃないといいんですが

biitsu ja nai to ii n desu ga

ビーツじゃないといいんですけど

biitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビーツなのに, ...

biitsu na noni, ...

ビーツだったのに, ...

biitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビーツでも

biitsu de mo


Nawet, jeśli nie

ビーツじゃなくても

biitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビーツ

[nazwa] to iu biitsu


Nie lubić

ビーツがきらい

biitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビーツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ビーツのような [inny rzeczownik]

biitsu no you na [inny rzeczownik]

ビーツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

biitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビーツなのはずです

biitsu no hazu desu

ビーツのはずでした

biitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビーツかもしれません

biitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビーツでしょう

biitsu deshou


Pytania w zdaniach

ビーツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

biitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビーツであれ

biitsu de are


Stawać się

ビーツになる

biitsu ni naru


Słyszałem, że ...

ビーツだそうです

biitsu da sou desu

ビーツだったそうです

biitsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビーツみたいです

biitsu mitai desu

ビーツみたいな

biitsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビーツみたいに [przymiotnik, czasownik]

biitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビーツであるな

biitsu de aru na