Szczegóły słowa ビーツ
Informacje podstawowe
Słowa
| ビーツ |
|
|
| biitsu |
Znaczenie
1
burak
ang: beets
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
uderzenia
ang: beats
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビーツです |
biitsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビーツではありません |
biitsu dewa arimasen |
|
|
ビーツじゃありません |
biitsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビーツでした |
biitsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビーツではありませんでした |
biitsu dewa arimasen deshita |
|
|
ビーツじゃありませんでした |
biitsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビーツだ |
biitsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビーツじゃない |
biitsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビーツだった |
biitsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビーツじゃなかった |
biitsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ビーツで |
biitsu de |
|
|
Przeczenie
ビーツじゃなくて |
biitsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ビーツでございます |
biitsu de gozaimasu |
|
|
ビーツでござる |
biitsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ビーツがほしい |
biitsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ビーツをほしがっている |
biitsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ビーツをくれる |
[dający] [wa/ga] biitsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にビーツをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biitsu o ageru |
Decydować się na
ビーツにする |
biitsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ビーツだって |
biitsu datte |
|
|
ビーツだったって |
biitsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ビーツなんです |
biitsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ビーツだったら、... |
biitsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ビーツじゃなかったら、... |
biitsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ビーツのとき、... |
biitsu no toki, ... |
|
|
ビーツだったとき、... |
biitsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ビーツになると, ... |
biitsu ni naru to, ... |
Lubić
ビーツがすき |
biitsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ビーツだといいですね |
biitsu da to ii desu ne |
|
|
ビーツじゃないといいですね |
biitsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ビーツだといいんですが |
biitsu da to ii n desu ga |
|
|
ビーツだといいんですけど |
biitsu da to ii n desu kedo |
|
|
ビーツじゃないといいんですが |
biitsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ビーツじゃないといいんですけど |
biitsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ビーツなのに, ... |
biitsu na noni, ... |
|
|
ビーツだったのに, ... |
biitsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ビーツでも |
biitsu de mo |
Nawet, jeśli nie
ビーツじゃなくても |
biitsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というビーツ |
[nazwa] to iu biitsu |
Nie lubić
ビーツがきらい |
biitsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビーツをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biitsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ビーツのような [inny rzeczownik] |
biitsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ビーツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
biitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ビーツなのはずです |
biitsu no hazu desu |
|
|
ビーツのはずでした |
biitsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ビーツかもしれません |
biitsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ビーツでしょう |
biitsu deshou |
Pytania w zdaniach
ビーツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
biitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ビーツであれ |
biitsu de are |
Stawać się
ビーツになる |
biitsu ni naru |
Słyszałem, że ...
ビーツだそうです |
biitsu da sou desu |
|
|
ビーツだったそうです |
biitsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ビーツみたいです |
biitsu mitai desu |
|
|
ビーツみたいな |
biitsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ビーツみたいに [przymiotnik, czasownik] |
biitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ビーツであるな |
biitsu de aru na |
