Szczegóły słowa ボラン
Informacje podstawowe
Słowa
| ボラン |
|
|
| boran |
Znaczenie
1
borowodór
boran
boran
nieorganiczny związek chemiczny, ang: borane
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボランです |
boran desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボランではありません |
boran dewa arimasen |
|
|
ボランじゃありません |
boran ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボランでした |
boran deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボランではありませんでした |
boran dewa arimasen deshita |
|
|
ボランじゃありませんでした |
boran ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボランだ |
boran da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボランじゃない |
boran ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボランだった |
boran datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボランじゃなかった |
boran ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ボランで |
boran de |
|
|
Przeczenie
ボランじゃなくて |
boran ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボランでございます |
boran de gozaimasu |
|
|
ボランでござる |
boran de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボランがほしい |
boran ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボランをほしがっている |
boran o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボランをくれる |
[dający] [wa/ga] boran o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボランをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boran o ageru |
Decydować się na
ボランにする |
boran ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ボランだって |
boran datte |
|
|
ボランだったって |
boran dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボランなんです |
boran nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボランだったら、... |
boran dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ボランじゃなかったら、... |
boran ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ボランのとき、... |
boran no toki, ... |
|
|
ボランだったとき、... |
boran datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ボランになると, ... |
boran ni naru to, ... |
Lubić
ボランがすき |
boran ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボランだといいですね |
boran da to ii desu ne |
|
|
ボランじゃないといいですね |
boran ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボランだといいんですが |
boran da to ii n desu ga |
|
|
ボランだといいんですけど |
boran da to ii n desu kedo |
|
|
ボランじゃないといいんですが |
boran ja nai to ii n desu ga |
|
|
ボランじゃないといいんですけど |
boran ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボランなのに, ... |
boran na noni, ... |
|
|
ボランだったのに, ... |
boran datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボランでも |
boran de mo |
Nawet, jeśli nie
ボランじゃなくても |
boran ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボラン |
[nazwa] to iu boran |
Nie lubić
ボランがきらい |
boran ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボランをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boran o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボランのような [inny rzeczownik] |
boran no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ボランのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
boran no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボランなのはずです |
boran no hazu desu |
|
|
ボランのはずでした |
boran no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボランかもしれません |
boran kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボランでしょう |
boran deshou |
Pytania w zdaniach
ボラン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
boran ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ボランであれ |
boran de are |
Stawać się
ボランになる |
boran ni naru |
Słyszałem, że ...
ボランだそうです |
boran da sou desu |
|
|
ボランだったそうです |
boran datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ボランみたいです |
boran mitai desu |
|
|
ボランみたいな |
boran mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ボランみたいに [przymiotnik, czasownik] |
boran mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ボランであるな |
boran de aru na |
