小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ボラン

Informacje podstawowe

Słowa

ボラン
boran

Znaczenie

1

borowodór
boran
nieorganiczny związek chemiczny, ang: borane
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボランです

boran desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボランではありません

boran dewa arimasen

ボランじゃありません

boran ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ボランでした

boran deshita

Przeczenie, czas przeszły

ボランではありませんでした

boran dewa arimasen deshita

ボランじゃありませんでした

boran ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボランだ

boran da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボランじゃない

boran ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ボランだった

boran datta

Przeczenie, czas przeszły

ボランじゃなかった

boran ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ボランで

boran de

Przeczenie

ボランじゃなくて

boran ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ボランでございます

boran de gozaimasu

ボランでござる

boran de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ボランがほしい

boran ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ボランをほしがっている

boran o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ボランをくれる

[dający] [wa/ga] boran o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にボランをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boran o ageru


Decydować się na

ボランにする

boran ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ボランだって

boran datte

ボランだったって

boran dattatte


Forma wyjaśniająca

ボランなんです

boran nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ボランだったら、...

boran dattara, ...

twierdzenie

ボランじゃなかったら、...

boran ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ボランのとき、...

boran no toki, ...

ボランだったとき、...

boran datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ボランになると, ...

boran ni naru to, ...


Lubić

ボランがすき

boran ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ボランだといいですね

boran da to ii desu ne

ボランじゃないといいですね

boran ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ボランだといいんですが

boran da to ii n desu ga

ボランだといいんですけど

boran da to ii n desu kedo

ボランじゃないといいんですが

boran ja nai to ii n desu ga

ボランじゃないといいんですけど

boran ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ボランなのに, ...

boran na noni, ...

ボランだったのに, ...

boran datta noni, ...


Nawet, jeśli

ボランでも

boran de mo


Nawet, jeśli nie

ボランじゃなくても

boran ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というボラン

[nazwa] to iu boran


Nie lubić

ボランがきらい

boran ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボランをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boran o morau


Podobny do ..., jak ...

ボランのような [inny rzeczownik]

boran no you na [inny rzeczownik]

ボランのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

boran no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ボランなのはずです

boran no hazu desu

ボランのはずでした

boran no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ボランかもしれません

boran kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ボランでしょう

boran deshou


Pytania w zdaniach

ボラン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boran ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ボランであれ

boran de are


Stawać się

ボランになる

boran ni naru


Słyszałem, że ...

ボランだそうです

boran da sou desu

ボランだったそうです

boran datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ボランみたいです

boran mitai desu

ボランみたいな

boran mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ボランみたいに [przymiotnik, czasownik]

boran mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ボランであるな

boran de aru na