小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブロス

Informacje podstawowe

Słowa

ブロス
burosu

Znaczenie

1

bulion
ang: broth
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブロスです

burosu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブロスではありません

burosu dewa arimasen

ブロスじゃありません

burosu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブロスでした

burosu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブロスではありませんでした

burosu dewa arimasen deshita

ブロスじゃありませんでした

burosu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブロスだ

burosu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブロスじゃない

burosu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブロスだった

burosu datta

Przeczenie, czas przeszły

ブロスじゃなかった

burosu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブロスで

burosu de

Przeczenie

ブロスじゃなくて

burosu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブロスでございます

burosu de gozaimasu

ブロスでござる

burosu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブロスがほしい

burosu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブロスをほしがっている

burosu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブロスをくれる

[dający] [wa/ga] burosu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブロスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burosu o ageru


Decydować się na

ブロスにする

burosu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブロスだって

burosu datte

ブロスだったって

burosu dattatte


Forma wyjaśniająca

ブロスなんです

burosu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブロスだったら、...

burosu dattara, ...

twierdzenie

ブロスじゃなかったら、...

burosu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブロスのとき、...

burosu no toki, ...

ブロスだったとき、...

burosu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブロスになると, ...

burosu ni naru to, ...


Lubić

ブロスがすき

burosu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブロスだといいですね

burosu da to ii desu ne

ブロスじゃないといいですね

burosu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブロスだといいんですが

burosu da to ii n desu ga

ブロスだといいんですけど

burosu da to ii n desu kedo

ブロスじゃないといいんですが

burosu ja nai to ii n desu ga

ブロスじゃないといいんですけど

burosu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブロスなのに, ...

burosu na noni, ...

ブロスだったのに, ...

burosu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブロスでも

burosu de mo


Nawet, jeśli nie

ブロスじゃなくても

burosu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブロス

[nazwa] to iu burosu


Nie lubić

ブロスがきらい

burosu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブロスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burosu o morau


Podobny do ..., jak ...

ブロスのような [inny rzeczownik]

burosu no you na [inny rzeczownik]

ブロスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

burosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブロスなのはずです

burosu no hazu desu

ブロスのはずでした

burosu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブロスかもしれません

burosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブロスでしょう

burosu deshou


Pytania w zdaniach

ブロス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

burosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブロスであれ

burosu de are


Stawać się

ブロスになる

burosu ni naru


Słyszałem, że ...

ブロスだそうです

burosu da sou desu

ブロスだったそうです

burosu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブロスみたいです

burosu mitai desu

ブロスみたいな

burosu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブロスみたいに [przymiotnik, czasownik]

burosu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブロスであるな

burosu de aru na