Szczegóły słowa キャスク
Informacje podstawowe
Słowa
| キャスク |
|
|
| kyasuku |
Znaczenie
1
antałek
beczka
beczułka
beczka
beczułka
ang: cask
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キャスクです |
kyasuku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キャスクではありません |
kyasuku dewa arimasen |
|
|
キャスクじゃありません |
kyasuku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キャスクでした |
kyasuku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キャスクではありませんでした |
kyasuku dewa arimasen deshita |
|
|
キャスクじゃありませんでした |
kyasuku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キャスクだ |
kyasuku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キャスクじゃない |
kyasuku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キャスクだった |
kyasuku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キャスクじゃなかった |
kyasuku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キャスクで |
kyasuku de |
|
|
Przeczenie
キャスクじゃなくて |
kyasuku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キャスクでございます |
kyasuku de gozaimasu |
|
|
キャスクでござる |
kyasuku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キャスクがほしい |
kyasuku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キャスクをほしがっている |
kyasuku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キャスクをくれる |
[dający] [wa/ga] kyasuku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキャスクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyasuku o ageru |
Decydować się na
キャスクにする |
kyasuku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キャスクだって |
kyasuku datte |
|
|
キャスクだったって |
kyasuku dattatte |
Forma wyjaśniająca
キャスクなんです |
kyasuku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キャスクだったら、... |
kyasuku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キャスクじゃなかったら、... |
kyasuku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キャスクのとき、... |
kyasuku no toki, ... |
|
|
キャスクだったとき、... |
kyasuku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キャスクになると, ... |
kyasuku ni naru to, ... |
Lubić
キャスクがすき |
kyasuku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キャスクだといいですね |
kyasuku da to ii desu ne |
|
|
キャスクじゃないといいですね |
kyasuku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キャスクだといいんですが |
kyasuku da to ii n desu ga |
|
|
キャスクだといいんですけど |
kyasuku da to ii n desu kedo |
|
|
キャスクじゃないといいんですが |
kyasuku ja nai to ii n desu ga |
|
|
キャスクじゃないといいんですけど |
kyasuku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キャスクなのに, ... |
kyasuku na noni, ... |
|
|
キャスクだったのに, ... |
kyasuku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キャスクでも |
kyasuku de mo |
Nawet, jeśli nie
キャスクじゃなくても |
kyasuku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキャスク |
[nazwa] to iu kyasuku |
Nie lubić
キャスクがきらい |
kyasuku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キャスクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyasuku o morau |
Podobny do ..., jak ...
キャスクのような [inny rzeczownik] |
kyasuku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キャスクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyasuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キャスクなのはずです |
kyasuku no hazu desu |
|
|
キャスクのはずでした |
kyasuku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キャスクかもしれません |
kyasuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キャスクでしょう |
kyasuku deshou |
Pytania w zdaniach
キャスク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyasuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キャスクであれ |
kyasuku de are |
Stawać się
キャスクになる |
kyasuku ni naru |
Słyszałem, że ...
キャスクだそうです |
kyasuku da sou desu |
|
|
キャスクだったそうです |
kyasuku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キャスクみたいです |
kyasuku mitai desu |
|
|
キャスクみたいな |
kyasuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キャスクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyasuku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キャスクであるな |
kyasuku de aru na |
