小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キャスク

Informacje podstawowe

Słowa

キャスク
kyasuku

Znaczenie

1

antałek
beczka
beczułka
ang: cask
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャスクです

kyasuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャスクではありません

kyasuku dewa arimasen

キャスクじゃありません

kyasuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キャスクでした

kyasuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

キャスクではありませんでした

kyasuku dewa arimasen deshita

キャスクじゃありませんでした

kyasuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャスクだ

kyasuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャスクじゃない

kyasuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キャスクだった

kyasuku datta

Przeczenie, czas przeszły

キャスクじゃなかった

kyasuku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キャスクで

kyasuku de

Przeczenie

キャスクじゃなくて

kyasuku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キャスクでございます

kyasuku de gozaimasu

キャスクでござる

kyasuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キャスクがほしい

kyasuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キャスクをほしがっている

kyasuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キャスクをくれる

[dający] [wa/ga] kyasuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキャスクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyasuku o ageru


Decydować się na

キャスクにする

kyasuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キャスクだって

kyasuku datte

キャスクだったって

kyasuku dattatte


Forma wyjaśniająca

キャスクなんです

kyasuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キャスクだったら、...

kyasuku dattara, ...

twierdzenie

キャスクじゃなかったら、...

kyasuku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キャスクのとき、...

kyasuku no toki, ...

キャスクだったとき、...

kyasuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キャスクになると, ...

kyasuku ni naru to, ...


Lubić

キャスクがすき

kyasuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キャスクだといいですね

kyasuku da to ii desu ne

キャスクじゃないといいですね

kyasuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キャスクだといいんですが

kyasuku da to ii n desu ga

キャスクだといいんですけど

kyasuku da to ii n desu kedo

キャスクじゃないといいんですが

kyasuku ja nai to ii n desu ga

キャスクじゃないといいんですけど

kyasuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キャスクなのに, ...

kyasuku na noni, ...

キャスクだったのに, ...

kyasuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

キャスクでも

kyasuku de mo


Nawet, jeśli nie

キャスクじゃなくても

kyasuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキャスク

[nazwa] to iu kyasuku


Nie lubić

キャスクがきらい

kyasuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キャスクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyasuku o morau


Podobny do ..., jak ...

キャスクのような [inny rzeczownik]

kyasuku no you na [inny rzeczownik]

キャスクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyasuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キャスクなのはずです

kyasuku no hazu desu

キャスクのはずでした

kyasuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キャスクかもしれません

kyasuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キャスクでしょう

kyasuku deshou


Pytania w zdaniach

キャスク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyasuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キャスクであれ

kyasuku de are


Stawać się

キャスクになる

kyasuku ni naru


Słyszałem, że ...

キャスクだそうです

kyasuku da sou desu

キャスクだったそうです

kyasuku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キャスクみたいです

kyasuku mitai desu

キャスクみたいな

kyasuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キャスクみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyasuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キャスクであるな

kyasuku de aru na