Szczegóły słowa クチン
Informacje podstawowe
Słowa
| クチン |
|
|
| kuchin |
Znaczenie
1
kutyna
ang: cutin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クチンです |
kuchin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クチンではありません |
kuchin dewa arimasen |
|
|
クチンじゃありません |
kuchin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クチンでした |
kuchin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クチンではありませんでした |
kuchin dewa arimasen deshita |
|
|
クチンじゃありませんでした |
kuchin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クチンだ |
kuchin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クチンじゃない |
kuchin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クチンだった |
kuchin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クチンじゃなかった |
kuchin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クチンで |
kuchin de |
|
|
Przeczenie
クチンじゃなくて |
kuchin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クチンでございます |
kuchin de gozaimasu |
|
|
クチンでござる |
kuchin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クチンがほしい |
kuchin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クチンをほしがっている |
kuchin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クチンをくれる |
[dający] [wa/ga] kuchin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクチンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuchin o ageru |
Decydować się na
クチンにする |
kuchin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クチンだって |
kuchin datte |
|
|
クチンだったって |
kuchin dattatte |
Forma wyjaśniająca
クチンなんです |
kuchin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クチンだったら、... |
kuchin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クチンじゃなかったら、... |
kuchin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クチンのとき、... |
kuchin no toki, ... |
|
|
クチンだったとき、... |
kuchin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クチンになると, ... |
kuchin ni naru to, ... |
Lubić
クチンがすき |
kuchin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クチンだといいですね |
kuchin da to ii desu ne |
|
|
クチンじゃないといいですね |
kuchin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クチンだといいんですが |
kuchin da to ii n desu ga |
|
|
クチンだといいんですけど |
kuchin da to ii n desu kedo |
|
|
クチンじゃないといいんですが |
kuchin ja nai to ii n desu ga |
|
|
クチンじゃないといいんですけど |
kuchin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クチンなのに, ... |
kuchin na noni, ... |
|
|
クチンだったのに, ... |
kuchin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クチンでも |
kuchin de mo |
Nawet, jeśli nie
クチンじゃなくても |
kuchin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクチン |
[nazwa] to iu kuchin |
Nie lubić
クチンがきらい |
kuchin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クチンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuchin o morau |
Podobny do ..., jak ...
クチンのような [inny rzeczownik] |
kuchin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クチンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuchin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クチンなのはずです |
kuchin no hazu desu |
|
|
クチンのはずでした |
kuchin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クチンかもしれません |
kuchin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クチンでしょう |
kuchin deshou |
Pytania w zdaniach
クチン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuchin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クチンであれ |
kuchin de are |
Stawać się
クチンになる |
kuchin ni naru |
Słyszałem, że ...
クチンだそうです |
kuchin da sou desu |
|
|
クチンだったそうです |
kuchin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クチンみたいです |
kuchin mitai desu |
|
|
クチンみたいな |
kuchin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クチンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuchin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クチンであるな |
kuchin de aru na |
