小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クチン

Informacje podstawowe

Słowa

クチン
kuchin

Znaczenie

1

kutyna
ang: cutin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クチンです

kuchin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クチンではありません

kuchin dewa arimasen

クチンじゃありません

kuchin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クチンでした

kuchin deshita

Przeczenie, czas przeszły

クチンではありませんでした

kuchin dewa arimasen deshita

クチンじゃありませんでした

kuchin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クチンだ

kuchin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クチンじゃない

kuchin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クチンだった

kuchin datta

Przeczenie, czas przeszły

クチンじゃなかった

kuchin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クチンで

kuchin de

Przeczenie

クチンじゃなくて

kuchin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クチンでございます

kuchin de gozaimasu

クチンでござる

kuchin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クチンがほしい

kuchin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クチンをほしがっている

kuchin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クチンをくれる

[dający] [wa/ga] kuchin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクチンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuchin o ageru


Decydować się na

クチンにする

kuchin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クチンだって

kuchin datte

クチンだったって

kuchin dattatte


Forma wyjaśniająca

クチンなんです

kuchin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クチンだったら、...

kuchin dattara, ...

twierdzenie

クチンじゃなかったら、...

kuchin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クチンのとき、...

kuchin no toki, ...

クチンだったとき、...

kuchin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クチンになると, ...

kuchin ni naru to, ...


Lubić

クチンがすき

kuchin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クチンだといいですね

kuchin da to ii desu ne

クチンじゃないといいですね

kuchin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クチンだといいんですが

kuchin da to ii n desu ga

クチンだといいんですけど

kuchin da to ii n desu kedo

クチンじゃないといいんですが

kuchin ja nai to ii n desu ga

クチンじゃないといいんですけど

kuchin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クチンなのに, ...

kuchin na noni, ...

クチンだったのに, ...

kuchin datta noni, ...


Nawet, jeśli

クチンでも

kuchin de mo


Nawet, jeśli nie

クチンじゃなくても

kuchin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクチン

[nazwa] to iu kuchin


Nie lubić

クチンがきらい

kuchin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クチンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuchin o morau


Podobny do ..., jak ...

クチンのような [inny rzeczownik]

kuchin no you na [inny rzeczownik]

クチンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuchin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クチンなのはずです

kuchin no hazu desu

クチンのはずでした

kuchin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クチンかもしれません

kuchin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クチンでしょう

kuchin deshou


Pytania w zdaniach

クチン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuchin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クチンであれ

kuchin de are


Stawać się

クチンになる

kuchin ni naru


Słyszałem, że ...

クチンだそうです

kuchin da sou desu

クチンだったそうです

kuchin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クチンみたいです

kuchin mitai desu

クチンみたいな

kuchin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クチンみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuchin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クチンであるな

kuchin de aru na