Szczegóły słowa ダガー
Informacje podstawowe
Słowa
| ダガー |
|
|
| dagaa |
Znaczenie
1
sztylet
ang: dagger
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダガーです |
dagaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダガーではありません |
dagaa dewa arimasen |
|
|
ダガーじゃありません |
dagaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダガーでした |
dagaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダガーではありませんでした |
dagaa dewa arimasen deshita |
|
|
ダガーじゃありませんでした |
dagaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダガーだ |
dagaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダガーじゃない |
dagaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダガーだった |
dagaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダガーじゃなかった |
dagaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダガーで |
dagaa de |
|
|
Przeczenie
ダガーじゃなくて |
dagaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダガーでございます |
dagaa de gozaimasu |
|
|
ダガーでござる |
dagaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダガーがほしい |
dagaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダガーをほしがっている |
dagaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダガーをくれる |
[dający] [wa/ga] dagaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダガーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dagaa o ageru |
Decydować się na
ダガーにする |
dagaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダガーだって |
dagaa datte |
|
|
ダガーだったって |
dagaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダガーなんです |
dagaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダガーだったら、... |
dagaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダガーじゃなかったら、... |
dagaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダガーのとき、... |
dagaa no toki, ... |
|
|
ダガーだったとき、... |
dagaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダガーになると, ... |
dagaa ni naru to, ... |
Lubić
ダガーがすき |
dagaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダガーだといいですね |
dagaa da to ii desu ne |
|
|
ダガーじゃないといいですね |
dagaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダガーだといいんですが |
dagaa da to ii n desu ga |
|
|
ダガーだといいんですけど |
dagaa da to ii n desu kedo |
|
|
ダガーじゃないといいんですが |
dagaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダガーじゃないといいんですけど |
dagaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダガーなのに, ... |
dagaa na noni, ... |
|
|
ダガーだったのに, ... |
dagaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダガーでも |
dagaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ダガーじゃなくても |
dagaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダガー |
[nazwa] to iu dagaa |
Nie lubić
ダガーがきらい |
dagaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダガーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dagaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダガーのような [inny rzeczownik] |
dagaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダガーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dagaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダガーなのはずです |
dagaa no hazu desu |
|
|
ダガーのはずでした |
dagaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダガーかもしれません |
dagaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダガーでしょう |
dagaa deshou |
Pytania w zdaniach
ダガー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dagaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダガーであれ |
dagaa de are |
Stawać się
ダガーになる |
dagaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ダガーだそうです |
dagaa da sou desu |
|
|
ダガーだったそうです |
dagaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダガーみたいです |
dagaa mitai desu |
|
|
ダガーみたいな |
dagaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダガーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dagaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダガーであるな |
dagaa de aru na |
