小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダガー

Informacje podstawowe

Słowa

ダガー
dagaa

Znaczenie

1

sztylet
ang: dagger
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダガーです

dagaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダガーではありません

dagaa dewa arimasen

ダガーじゃありません

dagaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダガーでした

dagaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダガーではありませんでした

dagaa dewa arimasen deshita

ダガーじゃありませんでした

dagaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダガーだ

dagaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダガーじゃない

dagaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダガーだった

dagaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ダガーじゃなかった

dagaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダガーで

dagaa de

Przeczenie

ダガーじゃなくて

dagaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダガーでございます

dagaa de gozaimasu

ダガーでござる

dagaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダガーがほしい

dagaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダガーをほしがっている

dagaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダガーをくれる

[dający] [wa/ga] dagaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダガーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dagaa o ageru


Decydować się na

ダガーにする

dagaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダガーだって

dagaa datte

ダガーだったって

dagaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ダガーなんです

dagaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダガーだったら、...

dagaa dattara, ...

twierdzenie

ダガーじゃなかったら、...

dagaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダガーのとき、...

dagaa no toki, ...

ダガーだったとき、...

dagaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダガーになると, ...

dagaa ni naru to, ...


Lubić

ダガーがすき

dagaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダガーだといいですね

dagaa da to ii desu ne

ダガーじゃないといいですね

dagaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダガーだといいんですが

dagaa da to ii n desu ga

ダガーだといいんですけど

dagaa da to ii n desu kedo

ダガーじゃないといいんですが

dagaa ja nai to ii n desu ga

ダガーじゃないといいんですけど

dagaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダガーなのに, ...

dagaa na noni, ...

ダガーだったのに, ...

dagaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダガーでも

dagaa de mo


Nawet, jeśli nie

ダガーじゃなくても

dagaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダガー

[nazwa] to iu dagaa


Nie lubić

ダガーがきらい

dagaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダガーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dagaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ダガーのような [inny rzeczownik]

dagaa no you na [inny rzeczownik]

ダガーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dagaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダガーなのはずです

dagaa no hazu desu

ダガーのはずでした

dagaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダガーかもしれません

dagaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダガーでしょう

dagaa deshou


Pytania w zdaniach

ダガー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dagaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダガーであれ

dagaa de are


Stawać się

ダガーになる

dagaa ni naru


Słyszałem, że ...

ダガーだそうです

dagaa da sou desu

ダガーだったそうです

dagaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダガーみたいです

dagaa mitai desu

ダガーみたいな

dagaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダガーみたいに [przymiotnik, czasownik]

dagaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダガーであるな

dagaa de aru na