Szczegóły słowa ジアミン
Informacje podstawowe
Słowa
| ジアミン |
|
|
| jiamin |
Znaczenie
1
diamin
związek chemiczny z dwoma grupami aminowymi przy atomach węgla
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジアミンです |
jiamin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジアミンではありません |
jiamin dewa arimasen |
|
|
ジアミンじゃありません |
jiamin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジアミンでした |
jiamin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジアミンではありませんでした |
jiamin dewa arimasen deshita |
|
|
ジアミンじゃありませんでした |
jiamin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジアミンだ |
jiamin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジアミンじゃない |
jiamin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジアミンだった |
jiamin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジアミンじゃなかった |
jiamin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジアミンで |
jiamin de |
|
|
Przeczenie
ジアミンじゃなくて |
jiamin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジアミンでございます |
jiamin de gozaimasu |
|
|
ジアミンでござる |
jiamin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ジアミンがほしい |
jiamin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジアミンをほしがっている |
jiamin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジアミンをくれる |
[dający] [wa/ga] jiamin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジアミンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiamin o ageru |
Decydować się na
ジアミンにする |
jiamin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジアミンだって |
jiamin datte |
|
|
ジアミンだったって |
jiamin dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジアミンなんです |
jiamin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジアミンだったら、... |
jiamin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジアミンじゃなかったら、... |
jiamin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジアミンのとき、... |
jiamin no toki, ... |
|
|
ジアミンだったとき、... |
jiamin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジアミンになると, ... |
jiamin ni naru to, ... |
Lubić
ジアミンがすき |
jiamin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジアミンだといいですね |
jiamin da to ii desu ne |
|
|
ジアミンじゃないといいですね |
jiamin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジアミンだといいんですが |
jiamin da to ii n desu ga |
|
|
ジアミンだといいんですけど |
jiamin da to ii n desu kedo |
|
|
ジアミンじゃないといいんですが |
jiamin ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジアミンじゃないといいんですけど |
jiamin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジアミンなのに, ... |
jiamin na noni, ... |
|
|
ジアミンだったのに, ... |
jiamin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジアミンでも |
jiamin de mo |
Nawet, jeśli nie
ジアミンじゃなくても |
jiamin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジアミン |
[nazwa] to iu jiamin |
Nie lubić
ジアミンがきらい |
jiamin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジアミンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiamin o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジアミンのような [inny rzeczownik] |
jiamin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジアミンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jiamin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジアミンなのはずです |
jiamin no hazu desu |
|
|
ジアミンのはずでした |
jiamin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジアミンかもしれません |
jiamin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジアミンでしょう |
jiamin deshou |
Pytania w zdaniach
ジアミン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jiamin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジアミンであれ |
jiamin de are |
Stawać się
ジアミンになる |
jiamin ni naru |
Słyszałem, że ...
ジアミンだそうです |
jiamin da sou desu |
|
|
ジアミンだったそうです |
jiamin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジアミンみたいです |
jiamin mitai desu |
|
|
ジアミンみたいな |
jiamin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジアミンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jiamin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジアミンであるな |
jiamin de aru na |
