小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダート

Informacje podstawowe

Słowa

ダート
daato

Znaczenie

1

droga gruntowa
ścieżka gruntowa
ang: dirt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

2

tor szutrowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również ダートコース

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダートです

daato desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダートではありません

daato dewa arimasen

ダートじゃありません

daato ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダートでした

daato deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダートではありませんでした

daato dewa arimasen deshita

ダートじゃありませんでした

daato ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダートだ

daato da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダートじゃない

daato ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダートだった

daato datta

Przeczenie, czas przeszły

ダートじゃなかった

daato ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダートで

daato de

Przeczenie

ダートじゃなくて

daato ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダートでございます

daato de gozaimasu

ダートでござる

daato de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダートです

daato desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダートではありません

daato dewa arimasen

ダートじゃありません

daato ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダートでした

daato deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダートではありませんでした

daato dewa arimasen deshita

ダートじゃありませんでした

daato ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダートだ

daato da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダートじゃない

daato ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダートだった

daato datta

Przeczenie, czas przeszły

ダートじゃなかった

daato ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダートで

daato de

Przeczenie

ダートじゃなくて

daato ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダートでございます

daato de gozaimasu

ダートでござる

daato de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダートがほしい

daato ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダートをほしがっている

daato o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダートをくれる

[dający] [wa/ga] daato o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daato o ageru


Decydować się na

ダートにする

daato ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダートだって

daato datte

ダートだったって

daato dattatte


Forma wyjaśniająca

ダートなんです

daato nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダートだったら、...

daato dattara, ...

twierdzenie

ダートじゃなかったら、...

daato ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダートのとき、...

daato no toki, ...

ダートだったとき、...

daato datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダートになると, ...

daato ni naru to, ...


Lubić

ダートがすき

daato ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダートだといいですね

daato da to ii desu ne

ダートじゃないといいですね

daato ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダートだといいんですが

daato da to ii n desu ga

ダートだといいんですけど

daato da to ii n desu kedo

ダートじゃないといいんですが

daato ja nai to ii n desu ga

ダートじゃないといいんですけど

daato ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダートなのに, ...

daato na noni, ...

ダートだったのに, ...

daato datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダートでも

daato de mo


Nawet, jeśli nie

ダートじゃなくても

daato ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダート

[nazwa] to iu daato


Nie lubić

ダートがきらい

daato ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daato o morau


Podobny do ..., jak ...

ダートのような [inny rzeczownik]

daato no you na [inny rzeczownik]

ダートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダートなのはずです

daato no hazu desu

ダートのはずでした

daato no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダートかもしれません

daato kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダートでしょう

daato deshou


Pytania w zdaniach

ダート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダートであれ

daato de are


Stawać się

ダートになる

daato ni naru


Słyszałem, że ...

ダートだそうです

daato da sou desu

ダートだったそうです

daato datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダートみたいです

daato mitai desu

ダートみたいな

daato mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダートみたいに [przymiotnik, czasownik]

daato mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダートであるな

daato de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ダートがほしい

daato ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダートをほしがっている

daato o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダートをくれる

[dający] [wa/ga] daato o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daato o ageru


Decydować się na

ダートにする

daato ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダートだって

daato datte

ダートだったって

daato dattatte


Forma wyjaśniająca

ダートなんです

daato nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダートだったら、...

daato dattara, ...

twierdzenie

ダートじゃなかったら、...

daato ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダートのとき、...

daato no toki, ...

ダートだったとき、...

daato datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダートになると, ...

daato ni naru to, ...


Lubić

ダートがすき

daato ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダートだといいですね

daato da to ii desu ne

ダートじゃないといいですね

daato ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダートだといいんですが

daato da to ii n desu ga

ダートだといいんですけど

daato da to ii n desu kedo

ダートじゃないといいんですが

daato ja nai to ii n desu ga

ダートじゃないといいんですけど

daato ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダートなのに, ...

daato na noni, ...

ダートだったのに, ...

daato datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダートでも

daato de mo


Nawet, jeśli nie

ダートじゃなくても

daato ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダート

[nazwa] to iu daato


Nie lubić

ダートがきらい

daato ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daato o morau


Podobny do ..., jak ...

ダートのような [inny rzeczownik]

daato no you na [inny rzeczownik]

ダートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダートなのはずです

daato no hazu desu

ダートのはずでした

daato no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダートかもしれません

daato kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダートでしょう

daato deshou


Pytania w zdaniach

ダート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダートであれ

daato de are


Stawać się

ダートになる

daato ni naru


Słyszałem, że ...

ダートだそうです

daato da sou desu

ダートだったそうです

daato datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダートみたいです

daato mitai desu

ダートみたいな

daato mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダートみたいに [przymiotnik, czasownik]

daato mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダートであるな

daato de aru na