小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダズン

Informacje podstawowe

Słowa

ダズン
dazun

Znaczenie

1

tuzin
ang: dozen
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
zobacz również ダース

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダズンです

dazun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダズンではありません

dazun dewa arimasen

ダズンじゃありません

dazun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダズンでした

dazun deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダズンではありませんでした

dazun dewa arimasen deshita

ダズンじゃありませんでした

dazun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダズンだ

dazun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダズンじゃない

dazun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダズンだった

dazun datta

Przeczenie, czas przeszły

ダズンじゃなかった

dazun ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダズンで

dazun de

Przeczenie

ダズンじゃなくて

dazun ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダズンでございます

dazun de gozaimasu

ダズンでござる

dazun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダズンがほしい

dazun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダズンをほしがっている

dazun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダズンをくれる

[dający] [wa/ga] dazun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダズンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dazun o ageru


Decydować się na

ダズンにする

dazun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダズンだって

dazun datte

ダズンだったって

dazun dattatte


Forma wyjaśniająca

ダズンなんです

dazun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダズンだったら、...

dazun dattara, ...

twierdzenie

ダズンじゃなかったら、...

dazun ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダズンのとき、...

dazun no toki, ...

ダズンだったとき、...

dazun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダズンになると, ...

dazun ni naru to, ...


Lubić

ダズンがすき

dazun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダズンだといいですね

dazun da to ii desu ne

ダズンじゃないといいですね

dazun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダズンだといいんですが

dazun da to ii n desu ga

ダズンだといいんですけど

dazun da to ii n desu kedo

ダズンじゃないといいんですが

dazun ja nai to ii n desu ga

ダズンじゃないといいんですけど

dazun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダズンなのに, ...

dazun na noni, ...

ダズンだったのに, ...

dazun datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダズンでも

dazun de mo


Nawet, jeśli nie

ダズンじゃなくても

dazun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダズン

[nazwa] to iu dazun


Nie lubić

ダズンがきらい

dazun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダズンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dazun o morau


Podobny do ..., jak ...

ダズンのような [inny rzeczownik]

dazun no you na [inny rzeczownik]

ダズンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dazun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダズンなのはずです

dazun no hazu desu

ダズンのはずでした

dazun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダズンかもしれません

dazun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダズンでしょう

dazun deshou


Pytania w zdaniach

ダズン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dazun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダズンであれ

dazun de are


Stawać się

ダズンになる

dazun ni naru


Słyszałem, że ...

ダズンだそうです

dazun da sou desu

ダズンだったそうです

dazun datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダズンみたいです

dazun mitai desu

ダズンみたいな

dazun mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダズンみたいに [przymiotnik, czasownik]

dazun mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダズンであるな

dazun de aru na