Szczegóły słowa ガラゴ
Informacje podstawowe
Słowa
| ガラゴ |
|
|
| garago |
Znaczenie
1
galagowate
galago
galago
rodzina południowoafrykańskich, nadrzewnych ssaków naczelnych z infrarzędu lorisokształtnych o nocnym trybie życia, wcześniej zaliczanych do lorisowatych jako podrodzina Galaginae
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガラゴです |
garago desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガラゴではありません |
garago dewa arimasen |
|
|
ガラゴじゃありません |
garago ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガラゴでした |
garago deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガラゴではありませんでした |
garago dewa arimasen deshita |
|
|
ガラゴじゃありませんでした |
garago ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガラゴだ |
garago da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガラゴじゃない |
garago ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガラゴだった |
garago datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガラゴじゃなかった |
garago ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガラゴで |
garago de |
|
|
Przeczenie
ガラゴじゃなくて |
garago ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガラゴでございます |
garago de gozaimasu |
|
|
ガラゴでござる |
garago de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガラゴがほしい |
garago ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガラゴをほしがっている |
garago o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガラゴをくれる |
[dający] [wa/ga] garago o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガラゴをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni garago o ageru |
Decydować się na
ガラゴにする |
garago ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガラゴだって |
garago datte |
|
|
ガラゴだったって |
garago dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガラゴなんです |
garago nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガラゴだったら、... |
garago dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガラゴじゃなかったら、... |
garago ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガラゴのとき、... |
garago no toki, ... |
|
|
ガラゴだったとき、... |
garago datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガラゴになると, ... |
garago ni naru to, ... |
Lubić
ガラゴがすき |
garago ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガラゴだといいですね |
garago da to ii desu ne |
|
|
ガラゴじゃないといいですね |
garago ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガラゴだといいんですが |
garago da to ii n desu ga |
|
|
ガラゴだといいんですけど |
garago da to ii n desu kedo |
|
|
ガラゴじゃないといいんですが |
garago ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガラゴじゃないといいんですけど |
garago ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガラゴなのに, ... |
garago na noni, ... |
|
|
ガラゴだったのに, ... |
garago datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガラゴでも |
garago de mo |
Nawet, jeśli nie
ガラゴじゃなくても |
garago ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガラゴ |
[nazwa] to iu garago |
Nie lubić
ガラゴがきらい |
garago ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガラゴをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] garago o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガラゴのような [inny rzeczownik] |
garago no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガラゴのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
garago no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガラゴなのはずです |
garago no hazu desu |
|
|
ガラゴのはずでした |
garago no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガラゴかもしれません |
garago kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガラゴでしょう |
garago deshou |
Pytania w zdaniach
ガラゴ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
garago ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガラゴであれ |
garago de are |
Stawać się
ガラゴになる |
garago ni naru |
Słyszałem, że ...
ガラゴだそうです |
garago da sou desu |
|
|
ガラゴだったそうです |
garago datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガラゴみたいです |
garago mitai desu |
|
|
ガラゴみたいな |
garago mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガラゴみたいに [przymiotnik, czasownik] |
garago mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガラゴであるな |
garago de aru na |
