小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガラゴ

Informacje podstawowe

Słowa

ガラゴ
garago

Znaczenie

1

galagowate
galago
rodzina południowoafrykańskich, nadrzewnych ssaków naczelnych z infrarzędu lorisokształtnych o nocnym trybie życia, wcześniej zaliczanych do lorisowatych jako podrodzina Galaginae
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガラゴです

garago desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガラゴではありません

garago dewa arimasen

ガラゴじゃありません

garago ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガラゴでした

garago deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガラゴではありませんでした

garago dewa arimasen deshita

ガラゴじゃありませんでした

garago ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガラゴだ

garago da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガラゴじゃない

garago ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガラゴだった

garago datta

Przeczenie, czas przeszły

ガラゴじゃなかった

garago ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガラゴで

garago de

Przeczenie

ガラゴじゃなくて

garago ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガラゴでございます

garago de gozaimasu

ガラゴでござる

garago de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガラゴがほしい

garago ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガラゴをほしがっている

garago o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガラゴをくれる

[dający] [wa/ga] garago o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガラゴをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni garago o ageru


Decydować się na

ガラゴにする

garago ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガラゴだって

garago datte

ガラゴだったって

garago dattatte


Forma wyjaśniająca

ガラゴなんです

garago nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガラゴだったら、...

garago dattara, ...

twierdzenie

ガラゴじゃなかったら、...

garago ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガラゴのとき、...

garago no toki, ...

ガラゴだったとき、...

garago datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガラゴになると, ...

garago ni naru to, ...


Lubić

ガラゴがすき

garago ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガラゴだといいですね

garago da to ii desu ne

ガラゴじゃないといいですね

garago ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガラゴだといいんですが

garago da to ii n desu ga

ガラゴだといいんですけど

garago da to ii n desu kedo

ガラゴじゃないといいんですが

garago ja nai to ii n desu ga

ガラゴじゃないといいんですけど

garago ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガラゴなのに, ...

garago na noni, ...

ガラゴだったのに, ...

garago datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガラゴでも

garago de mo


Nawet, jeśli nie

ガラゴじゃなくても

garago ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガラゴ

[nazwa] to iu garago


Nie lubić

ガラゴがきらい

garago ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガラゴをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] garago o morau


Podobny do ..., jak ...

ガラゴのような [inny rzeczownik]

garago no you na [inny rzeczownik]

ガラゴのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

garago no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガラゴなのはずです

garago no hazu desu

ガラゴのはずでした

garago no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガラゴかもしれません

garago kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガラゴでしょう

garago deshou


Pytania w zdaniach

ガラゴ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

garago ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガラゴであれ

garago de are


Stawać się

ガラゴになる

garago ni naru


Słyszałem, że ...

ガラゴだそうです

garago da sou desu

ガラゴだったそうです

garago datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガラゴみたいです

garago mitai desu

ガラゴみたいな

garago mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガラゴみたいに [przymiotnik, czasownik]

garago mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガラゴであるな

garago de aru na