小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ギー

Informacje podstawowe

Słowa

ギー
gii

Znaczenie

1

ghi
sklarowane masło z mleka bawoła używane w kuchni indyjskiej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ギーです

gii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ギーではありません

gii dewa arimasen

ギーじゃありません

gii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ギーでした

gii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ギーではありませんでした

gii dewa arimasen deshita

ギーじゃありませんでした

gii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ギーだ

gii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ギーじゃない

gii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ギーだった

gii datta

Przeczenie, czas przeszły

ギーじゃなかった

gii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ギーで

gii de

Przeczenie

ギーじゃなくて

gii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ギーでございます

gii de gozaimasu

ギーでござる

gii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ギーがほしい

gii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ギーをほしがっている

gii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ギーをくれる

[dający] [wa/ga] gii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にギーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gii o ageru


Decydować się na

ギーにする

gii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ギーだって

gii datte

ギーだったって

gii dattatte


Forma wyjaśniająca

ギーなんです

gii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ギーだったら、...

gii dattara, ...

twierdzenie

ギーじゃなかったら、...

gii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ギーのとき、...

gii no toki, ...

ギーだったとき、...

gii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ギーになると, ...

gii ni naru to, ...


Lubić

ギーがすき

gii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ギーだといいですね

gii da to ii desu ne

ギーじゃないといいですね

gii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ギーだといいんですが

gii da to ii n desu ga

ギーだといいんですけど

gii da to ii n desu kedo

ギーじゃないといいんですが

gii ja nai to ii n desu ga

ギーじゃないといいんですけど

gii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ギーなのに, ...

gii na noni, ...

ギーだったのに, ...

gii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ギーでも

gii de mo


Nawet, jeśli nie

ギーじゃなくても

gii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というギー

[nazwa] to iu gii


Nie lubić

ギーがきらい

gii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gii o morau


Podobny do ..., jak ...

ギーのような [inny rzeczownik]

gii no you na [inny rzeczownik]

ギーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ギーなのはずです

gii no hazu desu

ギーのはずでした

gii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ギーかもしれません

gii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ギーでしょう

gii deshou


Pytania w zdaniach

ギー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ギーであれ

gii de are


Stawać się

ギーになる

gii ni naru


Słyszałem, że ...

ギーだそうです

gii da sou desu

ギーだったそうです

gii datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ギーみたいです

gii mitai desu

ギーみたいな

gii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ギーみたいに [przymiotnik, czasownik]

gii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ギーであるな

gii de aru na