Szczegóły słowa ギグ
Informacje podstawowe
Słowa
| ギグ |
|
|
| gigu |
Znaczenie
1
koncert
występ
występ
ang: gig
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギグです |
gigu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギグではありません |
gigu dewa arimasen |
|
|
ギグじゃありません |
gigu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギグでした |
gigu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギグではありませんでした |
gigu dewa arimasen deshita |
|
|
ギグじゃありませんでした |
gigu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギグだ |
gigu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギグじゃない |
gigu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギグだった |
gigu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギグじゃなかった |
gigu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ギグで |
gigu de |
|
|
Przeczenie
ギグじゃなくて |
gigu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ギグでございます |
gigu de gozaimasu |
|
|
ギグでござる |
gigu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ギグがほしい |
gigu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ギグをほしがっている |
gigu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ギグをくれる |
[dający] [wa/ga] gigu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にギグをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gigu o ageru |
Decydować się na
ギグにする |
gigu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ギグだって |
gigu datte |
|
|
ギグだったって |
gigu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ギグなんです |
gigu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ギグだったら、... |
gigu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ギグじゃなかったら、... |
gigu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ギグのとき、... |
gigu no toki, ... |
|
|
ギグだったとき、... |
gigu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ギグになると, ... |
gigu ni naru to, ... |
Lubić
ギグがすき |
gigu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ギグだといいですね |
gigu da to ii desu ne |
|
|
ギグじゃないといいですね |
gigu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ギグだといいんですが |
gigu da to ii n desu ga |
|
|
ギグだといいんですけど |
gigu da to ii n desu kedo |
|
|
ギグじゃないといいんですが |
gigu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ギグじゃないといいんですけど |
gigu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ギグなのに, ... |
gigu na noni, ... |
|
|
ギグだったのに, ... |
gigu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ギグでも |
gigu de mo |
Nawet, jeśli nie
ギグじゃなくても |
gigu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というギグ |
[nazwa] to iu gigu |
Nie lubić
ギグがきらい |
gigu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギグをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gigu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ギグのような [inny rzeczownik] |
gigu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ギグのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gigu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ギグなのはずです |
gigu no hazu desu |
|
|
ギグのはずでした |
gigu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ギグかもしれません |
gigu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ギグでしょう |
gigu deshou |
Pytania w zdaniach
ギグ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gigu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ギグであれ |
gigu de are |
Stawać się
ギグになる |
gigu ni naru |
Słyszałem, że ...
ギグだそうです |
gigu da sou desu |
|
|
ギグだったそうです |
gigu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ギグみたいです |
gigu mitai desu |
|
|
ギグみたいな |
gigu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ギグみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gigu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ギグであるな |
gigu de aru na |
