Szczegóły słowa ギニー
Informacje podstawowe
Słowa
| ギニー |
|
|
| ginii |
Znaczenie
1
gwinea
dawna, pierwsza maszynowo bita złota moneta angielska, ang: guinea
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギニーです |
ginii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギニーではありません |
ginii dewa arimasen |
|
|
ギニーじゃありません |
ginii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギニーでした |
ginii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギニーではありませんでした |
ginii dewa arimasen deshita |
|
|
ギニーじゃありませんでした |
ginii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギニーだ |
ginii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギニーじゃない |
ginii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギニーだった |
ginii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギニーじゃなかった |
ginii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ギニーで |
ginii de |
|
|
Przeczenie
ギニーじゃなくて |
ginii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ギニーでございます |
ginii de gozaimasu |
|
|
ギニーでござる |
ginii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ギニーがほしい |
ginii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ギニーをほしがっている |
ginii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ギニーをくれる |
[dający] [wa/ga] ginii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にギニーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ginii o ageru |
Decydować się na
ギニーにする |
ginii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ギニーだって |
ginii datte |
|
|
ギニーだったって |
ginii dattatte |
Forma wyjaśniająca
ギニーなんです |
ginii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ギニーだったら、... |
ginii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ギニーじゃなかったら、... |
ginii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ギニーのとき、... |
ginii no toki, ... |
|
|
ギニーだったとき、... |
ginii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ギニーになると, ... |
ginii ni naru to, ... |
Lubić
ギニーがすき |
ginii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ギニーだといいですね |
ginii da to ii desu ne |
|
|
ギニーじゃないといいですね |
ginii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ギニーだといいんですが |
ginii da to ii n desu ga |
|
|
ギニーだといいんですけど |
ginii da to ii n desu kedo |
|
|
ギニーじゃないといいんですが |
ginii ja nai to ii n desu ga |
|
|
ギニーじゃないといいんですけど |
ginii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ギニーなのに, ... |
ginii na noni, ... |
|
|
ギニーだったのに, ... |
ginii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ギニーでも |
ginii de mo |
Nawet, jeśli nie
ギニーじゃなくても |
ginii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というギニー |
[nazwa] to iu ginii |
Nie lubić
ギニーがきらい |
ginii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギニーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ginii o morau |
Podobny do ..., jak ...
ギニーのような [inny rzeczownik] |
ginii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ギニーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ginii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ギニーなのはずです |
ginii no hazu desu |
|
|
ギニーのはずでした |
ginii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ギニーかもしれません |
ginii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ギニーでしょう |
ginii deshou |
Pytania w zdaniach
ギニー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ginii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ギニーであれ |
ginii de are |
Stawać się
ギニーになる |
ginii ni naru |
Słyszałem, że ...
ギニーだそうです |
ginii da sou desu |
|
|
ギニーだったそうです |
ginii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ギニーみたいです |
ginii mitai desu |
|
|
ギニーみたいな |
ginii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ギニーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ginii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ギニーであるな |
ginii de aru na |
