Szczegóły słowa ガムボ
Informacje podstawowe
Słowa
| ガムボ |
|
|
| gamubo |
Znaczenie
1
gumbo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガムボです |
gamubo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガムボではありません |
gamubo dewa arimasen |
|
|
ガムボじゃありません |
gamubo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガムボでした |
gamubo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガムボではありませんでした |
gamubo dewa arimasen deshita |
|
|
ガムボじゃありませんでした |
gamubo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガムボだ |
gamubo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガムボじゃない |
gamubo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガムボだった |
gamubo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガムボじゃなかった |
gamubo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガムボで |
gamubo de |
|
|
Przeczenie
ガムボじゃなくて |
gamubo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガムボでございます |
gamubo de gozaimasu |
|
|
ガムボでござる |
gamubo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガムボがほしい |
gamubo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガムボをほしがっている |
gamubo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガムボをくれる |
[dający] [wa/ga] gamubo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガムボをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gamubo o ageru |
Decydować się na
ガムボにする |
gamubo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガムボだって |
gamubo datte |
|
|
ガムボだったって |
gamubo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガムボなんです |
gamubo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガムボだったら、... |
gamubo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガムボじゃなかったら、... |
gamubo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガムボのとき、... |
gamubo no toki, ... |
|
|
ガムボだったとき、... |
gamubo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガムボになると, ... |
gamubo ni naru to, ... |
Lubić
ガムボがすき |
gamubo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガムボだといいですね |
gamubo da to ii desu ne |
|
|
ガムボじゃないといいですね |
gamubo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガムボだといいんですが |
gamubo da to ii n desu ga |
|
|
ガムボだといいんですけど |
gamubo da to ii n desu kedo |
|
|
ガムボじゃないといいんですが |
gamubo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガムボじゃないといいんですけど |
gamubo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガムボなのに, ... |
gamubo na noni, ... |
|
|
ガムボだったのに, ... |
gamubo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガムボでも |
gamubo de mo |
Nawet, jeśli nie
ガムボじゃなくても |
gamubo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガムボ |
[nazwa] to iu gamubo |
Nie lubić
ガムボがきらい |
gamubo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガムボをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gamubo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガムボのような [inny rzeczownik] |
gamubo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガムボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gamubo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガムボなのはずです |
gamubo no hazu desu |
|
|
ガムボのはずでした |
gamubo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガムボかもしれません |
gamubo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガムボでしょう |
gamubo deshou |
Pytania w zdaniach
ガムボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gamubo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガムボであれ |
gamubo de are |
Stawać się
ガムボになる |
gamubo ni naru |
Słyszałem, że ...
ガムボだそうです |
gamubo da sou desu |
|
|
ガムボだったそうです |
gamubo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガムボみたいです |
gamubo mitai desu |
|
|
ガムボみたいな |
gamubo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガムボみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gamubo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガムボであるな |
gamubo de aru na |
