小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガムボ

Informacje podstawowe

Słowa

ガムボ
gamubo

Znaczenie

1

gumbo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガムボです

gamubo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガムボではありません

gamubo dewa arimasen

ガムボじゃありません

gamubo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガムボでした

gamubo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガムボではありませんでした

gamubo dewa arimasen deshita

ガムボじゃありませんでした

gamubo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガムボだ

gamubo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガムボじゃない

gamubo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガムボだった

gamubo datta

Przeczenie, czas przeszły

ガムボじゃなかった

gamubo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガムボで

gamubo de

Przeczenie

ガムボじゃなくて

gamubo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガムボでございます

gamubo de gozaimasu

ガムボでござる

gamubo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガムボがほしい

gamubo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガムボをほしがっている

gamubo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガムボをくれる

[dający] [wa/ga] gamubo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガムボをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gamubo o ageru


Decydować się na

ガムボにする

gamubo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガムボだって

gamubo datte

ガムボだったって

gamubo dattatte


Forma wyjaśniająca

ガムボなんです

gamubo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガムボだったら、...

gamubo dattara, ...

twierdzenie

ガムボじゃなかったら、...

gamubo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガムボのとき、...

gamubo no toki, ...

ガムボだったとき、...

gamubo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガムボになると, ...

gamubo ni naru to, ...


Lubić

ガムボがすき

gamubo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガムボだといいですね

gamubo da to ii desu ne

ガムボじゃないといいですね

gamubo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガムボだといいんですが

gamubo da to ii n desu ga

ガムボだといいんですけど

gamubo da to ii n desu kedo

ガムボじゃないといいんですが

gamubo ja nai to ii n desu ga

ガムボじゃないといいんですけど

gamubo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガムボなのに, ...

gamubo na noni, ...

ガムボだったのに, ...

gamubo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガムボでも

gamubo de mo


Nawet, jeśli nie

ガムボじゃなくても

gamubo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガムボ

[nazwa] to iu gamubo


Nie lubić

ガムボがきらい

gamubo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガムボをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gamubo o morau


Podobny do ..., jak ...

ガムボのような [inny rzeczownik]

gamubo no you na [inny rzeczownik]

ガムボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gamubo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガムボなのはずです

gamubo no hazu desu

ガムボのはずでした

gamubo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガムボかもしれません

gamubo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガムボでしょう

gamubo deshou


Pytania w zdaniach

ガムボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gamubo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガムボであれ

gamubo de are


Stawać się

ガムボになる

gamubo ni naru


Słyszałem, że ...

ガムボだそうです

gamubo da sou desu

ガムボだったそうです

gamubo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガムボみたいです

gamubo mitai desu

ガムボみたいな

gamubo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガムボみたいに [przymiotnik, czasownik]

gamubo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガムボであるな

gamubo de aru na