小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガスト

Informacje podstawowe

Słowa

ガスト
gasuto

Znaczenie

1

poryw
podmuch wiatru
ang: gust
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガストです

gasuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガストではありません

gasuto dewa arimasen

ガストじゃありません

gasuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガストでした

gasuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガストではありませんでした

gasuto dewa arimasen deshita

ガストじゃありませんでした

gasuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガストだ

gasuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガストじゃない

gasuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガストだった

gasuto datta

Przeczenie, czas przeszły

ガストじゃなかった

gasuto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガストで

gasuto de

Przeczenie

ガストじゃなくて

gasuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガストでございます

gasuto de gozaimasu

ガストでござる

gasuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガストがほしい

gasuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガストをほしがっている

gasuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガストをくれる

[dający] [wa/ga] gasuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガストをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gasuto o ageru


Decydować się na

ガストにする

gasuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガストだって

gasuto datte

ガストだったって

gasuto dattatte


Forma wyjaśniająca

ガストなんです

gasuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガストだったら、...

gasuto dattara, ...

twierdzenie

ガストじゃなかったら、...

gasuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガストのとき、...

gasuto no toki, ...

ガストだったとき、...

gasuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガストになると, ...

gasuto ni naru to, ...


Lubić

ガストがすき

gasuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガストだといいですね

gasuto da to ii desu ne

ガストじゃないといいですね

gasuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガストだといいんですが

gasuto da to ii n desu ga

ガストだといいんですけど

gasuto da to ii n desu kedo

ガストじゃないといいんですが

gasuto ja nai to ii n desu ga

ガストじゃないといいんですけど

gasuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガストなのに, ...

gasuto na noni, ...

ガストだったのに, ...

gasuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガストでも

gasuto de mo


Nawet, jeśli nie

ガストじゃなくても

gasuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガスト

[nazwa] to iu gasuto


Nie lubić

ガストがきらい

gasuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガストをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gasuto o morau


Podobny do ..., jak ...

ガストのような [inny rzeczownik]

gasuto no you na [inny rzeczownik]

ガストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gasuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガストなのはずです

gasuto no hazu desu

ガストのはずでした

gasuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガストかもしれません

gasuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガストでしょう

gasuto deshou


Pytania w zdaniach

ガスト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gasuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガストであれ

gasuto de are


Stawać się

ガストになる

gasuto ni naru


Słyszałem, że ...

ガストだそうです

gasuto da sou desu

ガストだったそうです

gasuto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガストみたいです

gasuto mitai desu

ガストみたいな

gasuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガストみたいに [przymiotnik, czasownik]

gasuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガストであるな

gasuto de aru na