小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ギヨー

Informacje podstawowe

Słowa

ギヨー
giyoo

Znaczenie

1

gujot
guyot
podwodna stołowa góra
rodzaj góry podwodnej o kształcie ściętego stożka; jest to pozostałość podwodnego wulkanu, którego wierzchołek, pierwotnie wyrastający ponad powierzchnię wody, został zniszczony, głównie wskutek abrazyjnej działalności fal morskich
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ギヨーです

giyoo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ギヨーではありません

giyoo dewa arimasen

ギヨーじゃありません

giyoo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ギヨーでした

giyoo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ギヨーではありませんでした

giyoo dewa arimasen deshita

ギヨーじゃありませんでした

giyoo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ギヨーだ

giyoo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ギヨーじゃない

giyoo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ギヨーだった

giyoo datta

Przeczenie, czas przeszły

ギヨーじゃなかった

giyoo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ギヨーで

giyoo de

Przeczenie

ギヨーじゃなくて

giyoo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ギヨーでございます

giyoo de gozaimasu

ギヨーでござる

giyoo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ギヨーがほしい

giyoo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ギヨーをほしがっている

giyoo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ギヨーをくれる

[dający] [wa/ga] giyoo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にギヨーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni giyoo o ageru


Decydować się na

ギヨーにする

giyoo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ギヨーだって

giyoo datte

ギヨーだったって

giyoo dattatte


Forma wyjaśniająca

ギヨーなんです

giyoo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ギヨーだったら、...

giyoo dattara, ...

twierdzenie

ギヨーじゃなかったら、...

giyoo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ギヨーのとき、...

giyoo no toki, ...

ギヨーだったとき、...

giyoo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ギヨーになると, ...

giyoo ni naru to, ...


Lubić

ギヨーがすき

giyoo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ギヨーだといいですね

giyoo da to ii desu ne

ギヨーじゃないといいですね

giyoo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ギヨーだといいんですが

giyoo da to ii n desu ga

ギヨーだといいんですけど

giyoo da to ii n desu kedo

ギヨーじゃないといいんですが

giyoo ja nai to ii n desu ga

ギヨーじゃないといいんですけど

giyoo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ギヨーなのに, ...

giyoo na noni, ...

ギヨーだったのに, ...

giyoo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ギヨーでも

giyoo de mo


Nawet, jeśli nie

ギヨーじゃなくても

giyoo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というギヨー

[nazwa] to iu giyoo


Nie lubić

ギヨーがきらい

giyoo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギヨーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] giyoo o morau


Podobny do ..., jak ...

ギヨーのような [inny rzeczownik]

giyoo no you na [inny rzeczownik]

ギヨーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

giyoo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ギヨーなのはずです

giyoo no hazu desu

ギヨーのはずでした

giyoo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ギヨーかもしれません

giyoo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ギヨーでしょう

giyoo deshou


Pytania w zdaniach

ギヨー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

giyoo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ギヨーであれ

giyoo de are


Stawać się

ギヨーになる

giyoo ni naru


Słyszałem, że ...

ギヨーだそうです

giyoo da sou desu

ギヨーだったそうです

giyoo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ギヨーみたいです

giyoo mitai desu

ギヨーみたいな

giyoo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ギヨーみたいに [przymiotnik, czasownik]

giyoo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ギヨーであるな

giyoo de aru na