Szczegóły słowa ホサナ
Informacje podstawowe
Słowa
| ホサナ |
|
|
| hosana |
Znaczenie
1
hosanna
ang: hosanna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホサナです |
hosana desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホサナではありません |
hosana dewa arimasen |
|
|
ホサナじゃありません |
hosana ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホサナでした |
hosana deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホサナではありませんでした |
hosana dewa arimasen deshita |
|
|
ホサナじゃありませんでした |
hosana ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホサナだ |
hosana da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホサナじゃない |
hosana ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホサナだった |
hosana datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホサナじゃなかった |
hosana ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホサナで |
hosana de |
|
|
Przeczenie
ホサナじゃなくて |
hosana ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホサナでございます |
hosana de gozaimasu |
|
|
ホサナでござる |
hosana de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ホサナがほしい |
hosana ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホサナをほしがっている |
hosana o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホサナをくれる |
[dający] [wa/ga] hosana o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホサナをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hosana o ageru |
Decydować się na
ホサナにする |
hosana ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホサナだって |
hosana datte |
|
|
ホサナだったって |
hosana dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホサナなんです |
hosana nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホサナだったら、... |
hosana dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホサナじゃなかったら、... |
hosana ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホサナのとき、... |
hosana no toki, ... |
|
|
ホサナだったとき、... |
hosana datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホサナになると, ... |
hosana ni naru to, ... |
Lubić
ホサナがすき |
hosana ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホサナだといいですね |
hosana da to ii desu ne |
|
|
ホサナじゃないといいですね |
hosana ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホサナだといいんですが |
hosana da to ii n desu ga |
|
|
ホサナだといいんですけど |
hosana da to ii n desu kedo |
|
|
ホサナじゃないといいんですが |
hosana ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホサナじゃないといいんですけど |
hosana ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホサナなのに, ... |
hosana na noni, ... |
|
|
ホサナだったのに, ... |
hosana datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホサナでも |
hosana de mo |
Nawet, jeśli nie
ホサナじゃなくても |
hosana ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホサナ |
[nazwa] to iu hosana |
Nie lubić
ホサナがきらい |
hosana ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホサナをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hosana o morau |
Podobny do ..., jak ...
ホサナのような [inny rzeczownik] |
hosana no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホサナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hosana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホサナなのはずです |
hosana no hazu desu |
|
|
ホサナのはずでした |
hosana no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホサナかもしれません |
hosana kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホサナでしょう |
hosana deshou |
Pytania w zdaniach
ホサナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hosana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホサナであれ |
hosana de are |
Stawać się
ホサナになる |
hosana ni naru |
Słyszałem, że ...
ホサナだそうです |
hosana da sou desu |
|
|
ホサナだったそうです |
hosana datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホサナみたいです |
hosana mitai desu |
|
|
ホサナみたいな |
hosana mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホサナみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hosana mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホサナであるな |
hosana de aru na |
