小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヒム

Informacje podstawowe

Słowa

ヒム
himu

Znaczenie

1

hymn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒムです

himu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒムではありません

himu dewa arimasen

ヒムじゃありません

himu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヒムでした

himu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヒムではありませんでした

himu dewa arimasen deshita

ヒムじゃありませんでした

himu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒムだ

himu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒムじゃない

himu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヒムだった

himu datta

Przeczenie, czas przeszły

ヒムじゃなかった

himu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヒムで

himu de

Przeczenie

ヒムじゃなくて

himu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヒムでございます

himu de gozaimasu

ヒムでござる

himu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヒムがほしい

himu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヒムをほしがっている

himu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヒムをくれる

[dający] [wa/ga] himu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヒムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni himu o ageru


Decydować się na

ヒムにする

himu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヒムだって

himu datte

ヒムだったって

himu dattatte


Forma wyjaśniająca

ヒムなんです

himu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヒムだったら、...

himu dattara, ...

twierdzenie

ヒムじゃなかったら、...

himu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヒムのとき、...

himu no toki, ...

ヒムだったとき、...

himu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヒムになると, ...

himu ni naru to, ...


Lubić

ヒムがすき

himu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヒムだといいですね

himu da to ii desu ne

ヒムじゃないといいですね

himu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヒムだといいんですが

himu da to ii n desu ga

ヒムだといいんですけど

himu da to ii n desu kedo

ヒムじゃないといいんですが

himu ja nai to ii n desu ga

ヒムじゃないといいんですけど

himu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヒムなのに, ...

himu na noni, ...

ヒムだったのに, ...

himu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヒムでも

himu de mo


Nawet, jeśli nie

ヒムじゃなくても

himu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヒム

[nazwa] to iu himu


Nie lubić

ヒムがきらい

himu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヒムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] himu o morau


Podobny do ..., jak ...

ヒムのような [inny rzeczownik]

himu no you na [inny rzeczownik]

ヒムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

himu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヒムなのはずです

himu no hazu desu

ヒムのはずでした

himu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヒムかもしれません

himu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヒムでしょう

himu deshou


Pytania w zdaniach

ヒム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

himu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヒムであれ

himu de are


Stawać się

ヒムになる

himu ni naru


Słyszałem, że ...

ヒムだそうです

himu da sou desu

ヒムだったそうです

himu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヒムみたいです

himu mitai desu

ヒムみたいな

himu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヒムみたいに [przymiotnik, czasownik]

himu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヒムであるな

himu de aru na