小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メース

Informacje podstawowe

Słowa

メース
meesu

Znaczenie

1

maczuga
buława
ang: mace
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メースです

meesu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メースではありません

meesu dewa arimasen

メースじゃありません

meesu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メースでした

meesu deshita

Przeczenie, czas przeszły

メースではありませんでした

meesu dewa arimasen deshita

メースじゃありませんでした

meesu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メースだ

meesu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メースじゃない

meesu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メースだった

meesu datta

Przeczenie, czas przeszły

メースじゃなかった

meesu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

メースで

meesu de

Przeczenie

メースじゃなくて

meesu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メースでございます

meesu de gozaimasu

メースでござる

meesu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メースがほしい

meesu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メースをほしがっている

meesu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メースをくれる

[dający] [wa/ga] meesu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメースをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meesu o ageru


Decydować się na

メースにする

meesu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メースだって

meesu datte

メースだったって

meesu dattatte


Forma wyjaśniająca

メースなんです

meesu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メースだったら、...

meesu dattara, ...

twierdzenie

メースじゃなかったら、...

meesu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メースのとき、...

meesu no toki, ...

メースだったとき、...

meesu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メースになると, ...

meesu ni naru to, ...


Lubić

メースがすき

meesu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メースだといいですね

meesu da to ii desu ne

メースじゃないといいですね

meesu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メースだといいんですが

meesu da to ii n desu ga

メースだといいんですけど

meesu da to ii n desu kedo

メースじゃないといいんですが

meesu ja nai to ii n desu ga

メースじゃないといいんですけど

meesu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メースなのに, ...

meesu na noni, ...

メースだったのに, ...

meesu datta noni, ...


Nawet, jeśli

メースでも

meesu de mo


Nawet, jeśli nie

メースじゃなくても

meesu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメース

[nazwa] to iu meesu


Nie lubić

メースがきらい

meesu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メースをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meesu o morau


Podobny do ..., jak ...

メースのような [inny rzeczownik]

meesu no you na [inny rzeczownik]

メースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メースなのはずです

meesu no hazu desu

メースのはずでした

meesu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メースかもしれません

meesu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メースでしょう

meesu deshou


Pytania w zdaniach

メース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メースであれ

meesu de are


Stawać się

メースになる

meesu ni naru


Słyszałem, że ...

メースだそうです

meesu da sou desu

メースだったそうです

meesu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メースみたいです

meesu mitai desu

メースみたいな

meesu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メースみたいに [przymiotnik, czasownik]

meesu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

メースであるな

meesu de aru na