Szczegóły słowa モカ
Informacje podstawowe
Słowa
| モカ |
|
|
| moka |
Znaczenie
1
kawa mokka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モカです |
moka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モカではありません |
moka dewa arimasen |
|
|
モカじゃありません |
moka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モカでした |
moka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モカではありませんでした |
moka dewa arimasen deshita |
|
|
モカじゃありませんでした |
moka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モカだ |
moka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モカじゃない |
moka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モカだった |
moka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モカじゃなかった |
moka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モカで |
moka de |
|
|
Przeczenie
モカじゃなくて |
moka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モカでございます |
moka de gozaimasu |
|
|
モカでござる |
moka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モカがほしい |
moka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モカをほしがっている |
moka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モカをくれる |
[dający] [wa/ga] moka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moka o ageru |
Decydować się na
モカにする |
moka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モカだって |
moka datte |
|
|
モカだったって |
moka dattatte |
Forma wyjaśniająca
モカなんです |
moka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モカだったら、... |
moka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モカじゃなかったら、... |
moka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モカのとき、... |
moka no toki, ... |
|
|
モカだったとき、... |
moka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モカになると, ... |
moka ni naru to, ... |
Lubić
モカがすき |
moka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モカだといいですね |
moka da to ii desu ne |
|
|
モカじゃないといいですね |
moka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モカだといいんですが |
moka da to ii n desu ga |
|
|
モカだといいんですけど |
moka da to ii n desu kedo |
|
|
モカじゃないといいんですが |
moka ja nai to ii n desu ga |
|
|
モカじゃないといいんですけど |
moka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モカなのに, ... |
moka na noni, ... |
|
|
モカだったのに, ... |
moka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モカでも |
moka de mo |
Nawet, jeśli nie
モカじゃなくても |
moka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモカ |
[nazwa] to iu moka |
Nie lubić
モカがきらい |
moka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moka o morau |
Podobny do ..., jak ...
モカのような [inny rzeczownik] |
moka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
moka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モカなのはずです |
moka no hazu desu |
|
|
モカのはずでした |
moka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モカかもしれません |
moka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モカでしょう |
moka deshou |
Pytania w zdaniach
モカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
moka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モカであれ |
moka de are |
Stawać się
モカになる |
moka ni naru |
Słyszałem, że ...
モカだそうです |
moka da sou desu |
|
|
モカだったそうです |
moka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モカみたいです |
moka mitai desu |
|
|
モカみたいな |
moka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
moka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モカであるな |
moka de aru na |
