Szczegóły słowa モノクル
Informacje podstawowe
Słowa
| モノクル |
|
|
| monokuru |
Znaczenie
1
monokl
ang: monocle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モノクルです |
monokuru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モノクルではありません |
monokuru dewa arimasen |
|
|
モノクルじゃありません |
monokuru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モノクルでした |
monokuru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モノクルではありませんでした |
monokuru dewa arimasen deshita |
|
|
モノクルじゃありませんでした |
monokuru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モノクルだ |
monokuru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モノクルじゃない |
monokuru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モノクルだった |
monokuru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モノクルじゃなかった |
monokuru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モノクルで |
monokuru de |
|
|
Przeczenie
モノクルじゃなくて |
monokuru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モノクルでございます |
monokuru de gozaimasu |
|
|
モノクルでござる |
monokuru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モノクルがほしい |
monokuru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モノクルをほしがっている |
monokuru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モノクルをくれる |
[dający] [wa/ga] monokuru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモノクルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni monokuru o ageru |
Decydować się na
モノクルにする |
monokuru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モノクルだって |
monokuru datte |
|
|
モノクルだったって |
monokuru dattatte |
Forma wyjaśniająca
モノクルなんです |
monokuru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モノクルだったら、... |
monokuru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モノクルじゃなかったら、... |
monokuru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モノクルのとき、... |
monokuru no toki, ... |
|
|
モノクルだったとき、... |
monokuru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モノクルになると, ... |
monokuru ni naru to, ... |
Lubić
モノクルがすき |
monokuru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モノクルだといいですね |
monokuru da to ii desu ne |
|
|
モノクルじゃないといいですね |
monokuru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モノクルだといいんですが |
monokuru da to ii n desu ga |
|
|
モノクルだといいんですけど |
monokuru da to ii n desu kedo |
|
|
モノクルじゃないといいんですが |
monokuru ja nai to ii n desu ga |
|
|
モノクルじゃないといいんですけど |
monokuru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モノクルなのに, ... |
monokuru na noni, ... |
|
|
モノクルだったのに, ... |
monokuru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モノクルでも |
monokuru de mo |
Nawet, jeśli nie
モノクルじゃなくても |
monokuru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモノクル |
[nazwa] to iu monokuru |
Nie lubić
モノクルがきらい |
monokuru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モノクルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] monokuru o morau |
Podobny do ..., jak ...
モノクルのような [inny rzeczownik] |
monokuru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モノクルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
monokuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モノクルなのはずです |
monokuru no hazu desu |
|
|
モノクルのはずでした |
monokuru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モノクルかもしれません |
monokuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モノクルでしょう |
monokuru deshou |
Pytania w zdaniach
モノクル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
monokuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モノクルであれ |
monokuru de are |
Stawać się
モノクルになる |
monokuru ni naru |
Słyszałem, że ...
モノクルだそうです |
monokuru da sou desu |
|
|
モノクルだったそうです |
monokuru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モノクルみたいです |
monokuru mitai desu |
|
|
モノクルみたいな |
monokuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モノクルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
monokuru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モノクルであるな |
monokuru de aru na |
