小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa モノクル

Informacje podstawowe

Słowa

モノクル
monokuru

Znaczenie

1

monokl
ang: monocle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モノクルです

monokuru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モノクルではありません

monokuru dewa arimasen

モノクルじゃありません

monokuru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モノクルでした

monokuru deshita

Przeczenie, czas przeszły

モノクルではありませんでした

monokuru dewa arimasen deshita

モノクルじゃありませんでした

monokuru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モノクルだ

monokuru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

モノクルじゃない

monokuru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

モノクルだった

monokuru datta

Przeczenie, czas przeszły

モノクルじゃなかった

monokuru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

モノクルで

monokuru de

Przeczenie

モノクルじゃなくて

monokuru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

モノクルでございます

monokuru de gozaimasu

モノクルでござる

monokuru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

モノクルがほしい

monokuru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

モノクルをほしがっている

monokuru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] モノクルをくれる

[dający] [wa/ga] monokuru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にモノクルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni monokuru o ageru


Decydować się na

モノクルにする

monokuru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モノクルだって

monokuru datte

モノクルだったって

monokuru dattatte


Forma wyjaśniająca

モノクルなんです

monokuru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モノクルだったら、...

monokuru dattara, ...

twierdzenie

モノクルじゃなかったら、...

monokuru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

モノクルのとき、...

monokuru no toki, ...

モノクルだったとき、...

monokuru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モノクルになると, ...

monokuru ni naru to, ...


Lubić

モノクルがすき

monokuru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モノクルだといいですね

monokuru da to ii desu ne

モノクルじゃないといいですね

monokuru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モノクルだといいんですが

monokuru da to ii n desu ga

モノクルだといいんですけど

monokuru da to ii n desu kedo

モノクルじゃないといいんですが

monokuru ja nai to ii n desu ga

モノクルじゃないといいんですけど

monokuru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

モノクルなのに, ...

monokuru na noni, ...

モノクルだったのに, ...

monokuru datta noni, ...


Nawet, jeśli

モノクルでも

monokuru de mo


Nawet, jeśli nie

モノクルじゃなくても

monokuru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というモノクル

[nazwa] to iu monokuru


Nie lubić

モノクルがきらい

monokuru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モノクルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] monokuru o morau


Podobny do ..., jak ...

モノクルのような [inny rzeczownik]

monokuru no you na [inny rzeczownik]

モノクルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

monokuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

モノクルなのはずです

monokuru no hazu desu

モノクルのはずでした

monokuru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

モノクルかもしれません

monokuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モノクルでしょう

monokuru deshou


Pytania w zdaniach

モノクル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

monokuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

モノクルであれ

monokuru de are


Stawać się

モノクルになる

monokuru ni naru


Słyszałem, że ...

モノクルだそうです

monokuru da sou desu

モノクルだったそうです

monokuru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モノクルみたいです

monokuru mitai desu

モノクルみたいな

monokuru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

モノクルみたいに [przymiotnik, czasownik]

monokuru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

モノクルであるな

monokuru de aru na