小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ナセル

Informacje podstawowe

Słowa

ナセル
naseru

Znaczenie

1

gondola
słowo pochodzenia francuskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ナセルです

naseru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ナセルではありません

naseru dewa arimasen

ナセルじゃありません

naseru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ナセルでした

naseru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ナセルではありませんでした

naseru dewa arimasen deshita

ナセルじゃありませんでした

naseru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ナセルだ

naseru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ナセルじゃない

naseru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ナセルだった

naseru datta

Przeczenie, czas przeszły

ナセルじゃなかった

naseru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ナセルで

naseru de

Przeczenie

ナセルじゃなくて

naseru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ナセルでございます

naseru de gozaimasu

ナセルでござる

naseru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ナセルがほしい

naseru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ナセルをほしがっている

naseru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ナセルをくれる

[dający] [wa/ga] naseru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にナセルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naseru o ageru


Decydować się na

ナセルにする

naseru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ナセルだって

naseru datte

ナセルだったって

naseru dattatte


Forma wyjaśniająca

ナセルなんです

naseru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ナセルだったら、...

naseru dattara, ...

twierdzenie

ナセルじゃなかったら、...

naseru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ナセルのとき、...

naseru no toki, ...

ナセルだったとき、...

naseru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ナセルになると, ...

naseru ni naru to, ...


Lubić

ナセルがすき

naseru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ナセルだといいですね

naseru da to ii desu ne

ナセルじゃないといいですね

naseru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ナセルだといいんですが

naseru da to ii n desu ga

ナセルだといいんですけど

naseru da to ii n desu kedo

ナセルじゃないといいんですが

naseru ja nai to ii n desu ga

ナセルじゃないといいんですけど

naseru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ナセルなのに, ...

naseru na noni, ...

ナセルだったのに, ...

naseru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ナセルでも

naseru de mo


Nawet, jeśli nie

ナセルじゃなくても

naseru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というナセル

[nazwa] to iu naseru


Nie lubić

ナセルがきらい

naseru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ナセルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naseru o morau


Podobny do ..., jak ...

ナセルのような [inny rzeczownik]

naseru no you na [inny rzeczownik]

ナセルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

naseru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ナセルなのはずです

naseru no hazu desu

ナセルのはずでした

naseru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ナセルかもしれません

naseru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ナセルでしょう

naseru deshou


Pytania w zdaniach

ナセル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ナセルであれ

naseru de are


Stawać się

ナセルになる

naseru ni naru


Słyszałem, że ...

ナセルだそうです

naseru da sou desu

ナセルだったそうです

naseru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ナセルみたいです

naseru mitai desu

ナセルみたいな

naseru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ナセルみたいに [przymiotnik, czasownik]

naseru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ナセルであるな

naseru de aru na