Szczegóły słowa ナセル
Informacje podstawowe
Słowa
| ナセル |
|
|
| naseru |
Znaczenie
1
gondola
słowo pochodzenia francuskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナセルです |
naseru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナセルではありません |
naseru dewa arimasen |
|
|
ナセルじゃありません |
naseru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナセルでした |
naseru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ナセルではありませんでした |
naseru dewa arimasen deshita |
|
|
ナセルじゃありませんでした |
naseru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナセルだ |
naseru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナセルじゃない |
naseru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナセルだった |
naseru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ナセルじゃなかった |
naseru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ナセルで |
naseru de |
|
|
Przeczenie
ナセルじゃなくて |
naseru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ナセルでございます |
naseru de gozaimasu |
|
|
ナセルでござる |
naseru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ナセルがほしい |
naseru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ナセルをほしがっている |
naseru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ナセルをくれる |
[dający] [wa/ga] naseru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にナセルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naseru o ageru |
Decydować się na
ナセルにする |
naseru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ナセルだって |
naseru datte |
|
|
ナセルだったって |
naseru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ナセルなんです |
naseru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ナセルだったら、... |
naseru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ナセルじゃなかったら、... |
naseru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ナセルのとき、... |
naseru no toki, ... |
|
|
ナセルだったとき、... |
naseru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ナセルになると, ... |
naseru ni naru to, ... |
Lubić
ナセルがすき |
naseru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ナセルだといいですね |
naseru da to ii desu ne |
|
|
ナセルじゃないといいですね |
naseru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ナセルだといいんですが |
naseru da to ii n desu ga |
|
|
ナセルだといいんですけど |
naseru da to ii n desu kedo |
|
|
ナセルじゃないといいんですが |
naseru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ナセルじゃないといいんですけど |
naseru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ナセルなのに, ... |
naseru na noni, ... |
|
|
ナセルだったのに, ... |
naseru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ナセルでも |
naseru de mo |
Nawet, jeśli nie
ナセルじゃなくても |
naseru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というナセル |
[nazwa] to iu naseru |
Nie lubić
ナセルがきらい |
naseru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ナセルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naseru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ナセルのような [inny rzeczownik] |
naseru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ナセルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
naseru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ナセルなのはずです |
naseru no hazu desu |
|
|
ナセルのはずでした |
naseru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ナセルかもしれません |
naseru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ナセルでしょう |
naseru deshou |
Pytania w zdaniach
ナセル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
naseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ナセルであれ |
naseru de are |
Stawać się
ナセルになる |
naseru ni naru |
Słyszałem, że ...
ナセルだそうです |
naseru da sou desu |
|
|
ナセルだったそうです |
naseru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ナセルみたいです |
naseru mitai desu |
|
|
ナセルみたいな |
naseru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ナセルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
naseru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ナセルであるな |
naseru de aru na |
