Szczegóły słowa ポアズ
Informacje podstawowe
Słowa
| ポアズ |
|
|
| poazu |
Znaczenie
1
puaz
jednostka lepkości dynamicznej w układzie jednostek miar CGS, nazwana na cześć francuskiego fizyka i lekarza Jeana L. M. Poiseuille'a
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポアズです |
poazu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポアズではありません |
poazu dewa arimasen |
|
|
ポアズじゃありません |
poazu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポアズでした |
poazu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポアズではありませんでした |
poazu dewa arimasen deshita |
|
|
ポアズじゃありませんでした |
poazu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポアズだ |
poazu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポアズじゃない |
poazu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポアズだった |
poazu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポアズじゃなかった |
poazu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ポアズで |
poazu de |
|
|
Przeczenie
ポアズじゃなくて |
poazu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ポアズでございます |
poazu de gozaimasu |
|
|
ポアズでござる |
poazu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ポアズがほしい |
poazu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ポアズをほしがっている |
poazu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ポアズをくれる |
[dający] [wa/ga] poazu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にポアズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poazu o ageru |
Decydować się na
ポアズにする |
poazu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ポアズだって |
poazu datte |
|
|
ポアズだったって |
poazu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ポアズなんです |
poazu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ポアズだったら、... |
poazu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ポアズじゃなかったら、... |
poazu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ポアズのとき、... |
poazu no toki, ... |
|
|
ポアズだったとき、... |
poazu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ポアズになると, ... |
poazu ni naru to, ... |
Lubić
ポアズがすき |
poazu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ポアズだといいですね |
poazu da to ii desu ne |
|
|
ポアズじゃないといいですね |
poazu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ポアズだといいんですが |
poazu da to ii n desu ga |
|
|
ポアズだといいんですけど |
poazu da to ii n desu kedo |
|
|
ポアズじゃないといいんですが |
poazu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ポアズじゃないといいんですけど |
poazu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ポアズなのに, ... |
poazu na noni, ... |
|
|
ポアズだったのに, ... |
poazu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ポアズでも |
poazu de mo |
Nawet, jeśli nie
ポアズじゃなくても |
poazu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というポアズ |
[nazwa] to iu poazu |
Nie lubić
ポアズがきらい |
poazu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポアズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poazu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ポアズのような [inny rzeczownik] |
poazu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ポアズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
poazu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ポアズなのはずです |
poazu no hazu desu |
|
|
ポアズのはずでした |
poazu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ポアズかもしれません |
poazu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ポアズでしょう |
poazu deshou |
Pytania w zdaniach
ポアズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
poazu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ポアズであれ |
poazu de are |
Stawać się
ポアズになる |
poazu ni naru |
Słyszałem, że ...
ポアズだそうです |
poazu da sou desu |
|
|
ポアズだったそうです |
poazu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ポアズみたいです |
poazu mitai desu |
|
|
ポアズみたいな |
poazu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ポアズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
poazu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ポアズであるな |
poazu de aru na |
